PROCEDURAL FRAMEWORK in Hungarian translation

[prə'siːdʒərəl 'freimw3ːk]
[prə'siːdʒərəl 'freimw3ːk]
eljárási keret
procedural framework
eljárási keretrendszer
eljárási keretnek
procedural framework
eljárási kereteknek
procedural framework
eljárási keretet
procedural framework

Examples of using Procedural framework in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
the two together will provide a clear and consistent procedural framework for border control
egy vízumkódex követi majd: e kettő együtt egyértelmű és következetes eljárási keretet biztosít a határellenőrzésre
regulatory and procedural framework, an adequate level of dedicated resources, a unified development strategy
műszaki-szabályozási és eljárási kerettel támogatva az e célra rendelt erőforrások megfelelő szintjét,
What shall be the legal and procedural framework of state debt restructuring when the debt of the country(with a significant share of international creditors)
Mi legyen az állami adósság átstrukturálásának a jogi, eljárási kerete, amikor az ország adósságterhe(jelentős nemzetközi hitelezői komponenssel)
For once in Europe, it is vital that we wait a few weeks until we have a text that respects our procedural framework and, like Mrs in't Veld,
Európában most az egyszer alapvető fontosságú, hogy várakozzunk néhány hetet az eljárásjogi keretrendszerünket tiszteletben tartó szövegre,
emphasized that the regulation in question would only set the procedural framework and the specific criteria for combating poverty
hogy a szóban forgó szabályozás csupán az eljárási kereteket teremti meg, a nyomor
the Trade Enforcement Regulation will allow the European Union to implement trade retaliatory actions within a clear and efficient horizontal procedural framework, when the EU trade interests are at stake.
a Kereskedelmi jogok érvényesítéséről szóló rendelet lehetővé teszi majd az EU számára kereskedelmi megtorló intézkedések bevezetését egy tiszta és hatékony eljárási kereten belül, amikor az unió kereskedelmi érdekei forognak kockán.
Criminal investigations into fraud and other crimes against the financial interests of the Union are characterised by a patchy legal and procedural framework: police, prosecutors
A csalás és az Unió pénzügyi érdekeit sértő egyéb bűncselekmények felderítésére irányuló bűnügyi vizsgálatokat eltérő jogi és eljárási keret jellemzi: a tagállami rendőri szervek,
was emphasised by the Parliament itself, there is no need to require that a new consultation was carried out in a strictly defined formal and procedural framework.
maga a Parlament hangsúlyozott-, nem szükséges annak megkövetelése, hogy egy jól meghatározott formai és eljárási keretben újabb konzultációra kerüljön sor.
The Decision sets out the legal and procedural framework to be applied by the ECB with regard to the disclosure to a national criminal investigation authority by the national competent authorities and national central banks of confidential information related to supervisory tasks, monetary policy and other European System of Central Banks/Eurosystem-related tasks.
A jogszabály az EKB által a felügyeleti feladatokkal, a monetáris politikával és egyéb, a Központi Bankok Európai Rendszeréhez vagy az eurorendszerhez kapcsolódó feladatokkal összefüggő bizalmas információknak az illetékes nemzeti hatóságok és a nemzeti központi bankok által valamely nemzeti nyomozóhatósággal való közlésére vonatkozóan alkalmazott jogi és eljárási keretrendszert rögzíti.
their place in the relevant procedural framework- as an issue of admissibility,
ilyen például a vonatkozó eljárási kereten belül elfoglalt helyük- az alkalmazhatóság kérdésköre,
carrying out a mission to particular Member States, but within an EU procedural framework, which is not the same thing as renationalisation.
hogy egy misszió végrehajtásának feladatát tagállamok egy csoportjára ruházzák, de az uniós eljárási kereten belül maradjanak, ami nem ugyanaz, mint a renacionalizáció.
which firstly means that there will no longer be that double procedural framework of the third and first pillars, which is often confusing.
hogy nem lesz többé a harmadik és első pillér dupla eljárásjogi kerete, amely oly gyakran kavarodást okoz.
the inspection policy is further rationalised through the use of risk analysis and/or the regulatory and procedural framework for producing VAT statements is reinforced(see paragraph 3.30).
ha növelik az emberi erőforrásokat, valamint ha kockázatelemzések használatával és/vagy a HÉA-kimutatások összeállítására vonatkozó szabályozási és eljárási keretrendszer megerősítésével tovább ésszerűsítik a vizsgálati politikát(lásd 3.30. bekezdés).
The Commission has overall responsibility for establishing the procedural framework for project preparation and implementation.
A Bizottság átfogó felelősséggel rendelkezik a projekt-előkészítés és -végrehajtás eljárási kereteinek létrehozását illetően.
The current complexity of the substantive rules as well as of the procedural framework, applying equally to smaller
A jelenlegi bonyolult anyagi jogi szabályozás és eljárási keret- amelyet kisebb
In accordance with the Accession Treaties and subsequent Council Regulations the Commission has put in place a procedural framework that sets specific objectives,
A csatlakozási szerződésekkel és az azokat követő tanácsi rendeletekkel összhangban a Bizottság eljárási keretrendszert hozott létre,
the focus is also dictated by the procedural framework(Regulation(EC) No 1/2003),
alapos vizsgálatot érdemelne, az összpontosítást azon eljárási keretek(1/2003 rendelet) is megszabják,
He expressed his surprise at the lack of a transparent procedural framework- as highlighted in the note drawn up by the secretariat- before a matter was referred to OLAF as a result of doubts regarding the reliability of information provided by members.
Meglepődésének ad hangot azzal kapcsolatban, hogy nem létezik olyan átlátható és előzetes eljárási keret, amelyet azt megelőzően alkalmazhatnak, mielőtt az OLAF-ot felkérik azokban az esetekben, amikor kétségek merülnek fel a tagok által közölt információk megbízhatóságával kapcsolatban.
third countries by authorising the continuation in force of such agreements and by establishing a procedural framework for the negotiation and conclusion by Member States of such agreements in the future.
nemzetközi megállapodások státuszát és érvényességét illetően, az ilyen megállapodások hatálya fenntartásának engedélyezésével és eljárási keret létrehozásával a tagállamok által a jövőben kötendő hasonló megállapodások tárgyalására és megkötésére vonatkozóan.
Considers it crucial that the EPPO is supported by a clear procedural rights framework and that the offences over which it will have authority are clearly defined;
Alapvető fontosságúnak tartja, hogy az Európai Ügyészséget egyértelmű eljárásjogi keret segítse, és egyértelműen meghatározzák azokat a bűncselekményeket, amelyekben az Európai Ügyészség hatáskörrel rendelkezik;
Results: 204, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian