PROCEDURAL DOCUMENTS in Hungarian translation

[prə'siːdʒərəl 'dɒkjʊmənts]
[prə'siːdʒərəl 'dɒkjʊmənts]
az eljárási iratokat
procedural document
az eljárási dokumentumokat
eljárási okiratokat
az eljárási iratok
procedural document
az eljárási dokumentumok

Examples of using Procedural documents in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
By letters of 24 June 2004, the first and second interveners contested the confidentiality of various passages which were obscured in the nonconfidential versions of the procedural documents.
Az I. és II. beavatkozó 2004. június 24-i leveleikkel vitatták a különböző eljárási iratok nem bizalmas változataiban kitakart egyes részek bizalmas voltát.
As an exception, procedural documents in a case pending before a court established in the province of Friesland may be drawn up in Friesian.
Ez alól kivételt jelentenek a Fryslân(Frízföld) területén lévő bíróságok előtt folyó ügyekre vonatkozó eljárási dokumentumok, amelyeket fríz nyelven is el lehet készíteni.
a third person conducts the proceedings through a representative, procedural documents relevant to the case are served only to the representative(Article 118);
harmadik személy képviselőn keresztül vesz részt az eljárásban, az ügyre vonatkozó eljárási iratokat csak a képviselő kapja(118. cikk);
court in person or through a lawyer or another representative has the obligation to receive the procedural documents that are serviced during the hearing.
ügyvéd vagy más képviselő útján megjelenő fél köteles átvenni a tárgyalás során kézbesített eljárási iratokat.
more assistants who can receive procedural documents transmitted by the Registries.
ezenkívül bejelenthet egy vagy több segítőt, akik átvehetik a Hivatalok által továbbított eljárási iratokat.
Procedural documents may be served by the judicial enforcement officer either in person
Az eljárási iratokat a bírósági végrehajtó személyesen vagy eljárási képviselőjén keresztül, és amennyiben ez nem lehetséges,
Procedural documents shall also be served by means of e-EFTACourt on States which are parties to the Agreement on the European Economic Area,
Az eljárási iratokat az e-Curia alkalmazáson keresztül kell kézbesíteni azon tagállamok, továbbá az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban részes azon államok,
Writs of summons and other procedural documents can be communicated by the court registry by telefax,
Az idézéseket és más eljárási okiratokat a bírósági nyilvántartó telefax, e-mail vagy más, az okirat szövegének továbbítására
the court may also serve procedural documents on the recipient electronically by e-mail or fax.
történő kézbesítés technikailag lehetetlen, a bíróság az eljárási iratokat elektronikus úton, e-mailben vagy faxon is kézbesítheti a címzett számára.
The amendments are aimed to allow procedural documents to be lodged and notified by electronic
A módosításoknak az a célja, hogy lehetővé tegyék az eljárási iratok elektronikus úton történő benyújtását
Where procedural documents or annexes to such documents are filed with the court using electronic communications only,
Amennyiben az eljárási dokumentumok vagy azok mellékleteinek megküldésére kizárólag elektronikus úton kerül sor, az illeték a
If procedural documents are served through a bailiff,
Ha az eljárási iratok kézbesítése végrehajtó útján történik,
Where parties to the proceedings to whom the procedural documents are to be addressed do not speak the national language,
Amennyiben az eljárás azon felei, akiknek az eljárási dokumentumok szólnak, nem beszélnek a nemzeti nyelven, a bírósághoz be
Where participants in the proceedings to whom procedural documents have to be served do not understand Lithuanian,
Amennyiben az eljárásban részt vevő olyan személyek számára kell eljárási dokumentumot kézbesíteni, akik nem beszélnek litvánul,
At the request and sole expense of the interested party, procedural documents can be delivered directly either by bailiffs, who are required
Az érdekelt fél kérelmére és költségére az eljárási okiratokat közvetlenül az eljárási jog által megkövetelt formaságok betartására kötelezett bírósági végrehajtók,
requires that all procedural documents are translated into that language from the official EU language in which they are received,
hogy minden eljárási iratot a benyújtás során használt hivatalos uniós nyelvről lefordítsanak franciára,
conclusions of the parties or any other procedural documents submitted to court be in writing.
a bírósághoz benyújtott bármely más eljárási irat esetében írásbeli formát követel meg.
As may be seen from the response to question 12, however, it is generally possible to submit a statement of defence and other procedural documents via the Internet if they do not need to be signed in person.
Ahogy azonban a 12. kérdésre adott válaszból kiderül, ellenkérelmek és egyéb eljárási dokumentumok általában benyújthatók interneten keresztül, amennyiben nem igényelnek saját kezű aláírást.
it is generally possible to submit a statement of defence and other procedural documents via the Internet if they do not need to be signed in person.
Ahogy azonban a 12. kérdésre adott válaszból kiderül, ellenkérelmek és egyéb eljárási dokumentumok általában benyújthatók interneten keresztül, amennyiben nem igényelnek saját kezű aláírást.
in particular by transmitting to each other all procedural documents adopted within their respective preparatory bodies as soon as available.
különösen az illetékes előkészítő szerveik által elfogadott eljárási iratok egymásnak a lehető leghamarabb történő eljuttatásáról.
Results: 60, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian