THE PROCEDURAL RULES in German translation

[ðə prə'siːdʒərəl ruːlz]
[ðə prə'siːdʒərəl ruːlz]
Verfahrensvorschriften
procedural provision
procedural requirement
der verfahrensrechtlichen Vorschriften
die regeln des verfahrens

Examples of using The procedural rules in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
that the arbitration proceedings will be governed by the procedural rules in the ICC Rules of Arbitration,
ihre Streitigkeit durch Schlichtung gelöst werden und dass das Schiedsverfahren wird durch die Verfahrensregeln in der ICC-Schiedsordnung geregelt,
The Court's review must therefore be restricted to verifying whether the procedural rules have been complied with, whether the facts
Die Überprüfung durch das Gericht ist deshalb darauf zu beschränken, ob die Verfahrensvorschriften eingehalten wurden, ob der Sachverhalt, der der gerügten Bewertung zugrunde gelegt wurde,
at present wishes to refrain from making any bold statements on the scope of the legal powers or the procedural rules which might have to apply when such an international court is established.
die an diesen UNO-Verhandlungen in dieser Eigenschaft natürlich nicht teilnimmt, jetzt zurückhaltend sein will bei Äußerungen zur Reichweite der Rechtsmacht oder der Verfahrensregeln, die im Falle der Einrichtung eines solchen Internationalen Gerichtshofs gelten sollen.
the institution may decide that the procedural rules applicable to the contracting authority of a Member State shall apply to joint procurement, provided that those rules may be considered as equivalent to those of the institution.
die für den öffentlichen einzelstaatlichen Auftraggeber geltenden Verfahrensregeln auf die gemeinsame Auftragsvergabe Anwendung finden, sofern diese Regeln als den Verfahrensregeln des Organs gleichwertig betrachtet werden können.
as regards both the substantial rules and the procedural rules, some amendments being more favourable to the undertakings concerned,
auch auf der Ebene der verfahrensrechtlichen Vorschriften geändert wurde, wobei einige Änderungen für die verfahrensbeteiligten Unternehmen günstiger sind,
the institution may decide that the procedural rules applicable to the contracting authority from a Member State shall apply, provided that they can be considered as equivalent to those of the institution.
die für den öffentlichen einzel­staatlichen Auftraggeber geltenden Verfahrensregeln Anwendung finden, sofern diese als den Verfahrensregeln des Organs gleichwertig betrachtet werden können.
as regards both the substantial rules and the procedural rules.
auch auf der Ebene der verfahrensrechtlichen Vorschriften ändert.
her return does not comply with the procedural rules of the Regulation;
des Kindes angeordnet wird, ist grundsätzlich nicht mit den Verfahrensregeln der Verordnung vereinbar;
Modernisation of the procedural rules.
Modernisierung der Anwendungsbestimmungen.
The procedural rules governing such a review need to be established.
Für diese Überprüfung sollten die Verfahrensregeln festgelegt werden.
It modernised the procedural rules which govern how the EC Treaty's antitrust rules are enforced.
Die Verfahrensvorschriften für die Durchsetzung der Wettbewerbsregeln des EG-Vertrags wurden modernisiert.
These provisions may also include the location and the procedural rules to be followed in arbitration.
Diese Bestimmungen könnten auch den Gerichtsstand und die Verfahrensregeln des Schiedsverfahrens beinhalten.
Submissions will be made in accordance with the procedural rules in force in the Member State in question.
Stellungnahmen werden gemäß den verfahrensrechtlichen Vorschriften des betreffenden Mitgliedstaats vorgebracht.
in particular the procedural rules.
selbst an die Regeln und insbesondere an die Verfahrensregeln halten.
However, the Commission cannot accept any deviation from the procedural rules laid down in the Transparency Directive.
Die Kommission kann jedoch nicht hinnehmen, dass von den in der Transparenzrichtlinie vorgesehenen Verfahrensvorschriften abgewichen wird.
meet with their client, it is doubtful that the procedural rules are being observed.
ihren Mandanten lediglich zu treffen, besteht Anlaß zu berechtigten Zweifeln an der Einhaltung der Verfahrensregeln.
The contract was awarded in accordance with the procedural rules in force, in particular with Section 4 of the Manual of Procedures.
Der Au rag sei gemäß den bestehenden Verfahrensregeln, insbesondere entsprechend Abschni4 des Verfahrenshandbuchs vergeben worden.
The president emphasized that the procedural rules were clear
Der PRÄSIDENT betont, die Bestimmungen zur Arbeitsweise seien klar
to improve transparency and legal certainty by codifying and clarifying in a single text the procedural rules applicable to state aid.
Rechtssicherheit durch eine Kodifi zierung und Präzisierung der Verfahrensregeln im Bereich der staatlichen Beihilfen in einem einzi gen Verordnungstext gestärkt werden.
Continued 2 court of the State in which the judgment was given correctly applied the procedural rules of the law ofthat State was excluded.
Fortsetzung 2 schlossen sei die Prüfung, ob der Richter des Urteilsstaates die Verfahrensvorschriften seines Rechts insoweit richtig angewendet habe.
Results: 1087, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German