PROVIDENTIAL in German translation

[ˌprɒvi'denʃl]
[ˌprɒvi'denʃl]
Vorsehung
providence
providential
provision
destiny
foreknowledge
dispensation
providentiell
Providential
providenziell
fügende

Examples of using Providential in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It was providential, because visiting India requires one journey.
Es war providentiell, weil es einer Reise allein bedarf, um Indien zu besuchen.
The revelation of God's providential plan.
Die Offenbarung des Planes der Vorsehung Gottes.
How providential.
Through providential events God brings together those whom He chooses to realize His plan of love.
Durch die Ereignisse der Vorsehung vereinigt Gott die, die er auserwählt, um einen Plan der Liebe zu erfüllen.
This is a providential and marvellous development which shows the maturity
Das ist eine willkommene und wunderbare Entwicklung, die die Reife
These were providential occasions during which I had the joy of experiencing the Croatian people's faith.
Mit Freude habe ich bei diesen providentiellen Anlässen den tiefen Glauben des kroatischen Volkes erleben können.
Mythology works in magical ways: after this providential encounter, she found herself pregnant,
Die Mythologie funktioniert auf magische Weise: Nach dieser schicksalhaften Begegnung wurde sie schwanger
Raoul and the Army of Mary Through providential events God brings together those whom He chooses to realize His plan of love.
Raoul und die Armee Mariens Durch die Ereignisse der Vorsehung vereinigt Gott die, die er auserwählt, um einen Plan der Liebe zu erfüllen.
It is providential that the Synod of Bishops was instituted in the context of the last Ecumenical Council.
Es ist eine Fügung, dass die Einrichtung der Bischofssynode im Rahmen des letzten ökumenischen Konzils stattfand.
The Bishop of Tonga said the meeting with the Pope in Sydney will be"a historic and providential opportunity for the Church in Oceania to grow stronger in faith hope and charity.
Der Bischof von Tonga bekräftigt auch, dass die Begegnung mit dem Papst in Sydney,"eine historische und willkommene Gelegenheit für die Kirche in Ozeanien sein wird", die davon profitieren werde, was das eigene Wachstum anbelangt.
Forgive me. The moment seemed providential.
Vergib mir, der Moment erschien so schicksalshaft.
The death of whore Anne Boleyn is perhaps providential.
Der Tod dieser Hure Anne Boleyn, ist vielleicht ziemlich passend.
A providential plan and he said this repeatedly.
Vorsehung, und er sagte es wiederholt denen.
For cleanly and providential bottle storage.
Saubere und günstige Flaschenlagerung.
The Army of Mary was developing according to providential events.
Die Armee Mariens verbreitet sich je nach den Ereignissen der Vorsehung Gottes.
Most of what a mortal would call providential is not;
Das meiste, was ein Sterblicher als Vorsehung betrachten würde, ist es nicht;
From this providential intuition, a great movement of prayer for vocations rose up within the Church.
Aus dieser providentiellen Intuition ist in der Kirche eine große Gebetsbewegung für die Berufungen entstanden.
Therefore, this period is called the"providential age for the saints' portion of responsibility.
Sie wird darum"Zeitabschnitt der Vorsehung der Übernahme des eigenen Teils der Verantwortung durch die Heiligen" genannt.
its ability to be empathic Metamorph proves providential.
seine Fähigkeit zum empathischen Metamorphen werden erweist sich als glückliche.
My desire persisted, but God took charge of directing my route, through providential events.
Mein Wunsch bleibt bestehen, aber Gott nimmt es auf sich, mich durch die Ereignisse der Vorsehung auf allen meinen Wegen zu führen.
Results: 20, Time: 0.0539

Top dictionary queries

English - German