RADIOACTIVE SOURCES in German translation

[ˌreidiəʊ'æktiv 'sɔːsiz]
[ˌreidiəʊ'æktiv 'sɔːsiz]
radioaktiven Quellen
radioaktiven Strahlenquellen
Strahlenquellen
source
radiation source
radioaktive Quellen
radioaktive Strahlenquellen
radioaktiver Quellen
radioaktiver Strahlenquellen

Examples of using Radioactive sources in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Radioactive sources and Xray machines must be clearly marked by appropriate labels carrying the international(trefoil) symbol for radioactivity.
Radioaktive Quellen und Röntgengeräte sind durch geeignete Schilder mit dem internationalen Strahlenwarnzeichen(Flügelrad) deutlich zu kennzeichnen.
obtaining a license to acquire and use radioactive sources is often difficult and in some cases prohibited.
eine Lizenz zur Beschaffung und Nutzung radioaktiver Quellen zu erhalten und in einigen Fällen sogar unmöglich.
the number of detection of radioactive sources in scrap metals continued to increase.
weshalb eine immer größere Anzahl radioaktiver Strahlenquellen in Metallabfällen entdeckt wurde.
High activity sealed radioactive sources.
Zur Kontrolle hoch radioaktiver umschlossener Strahlenquellen.
Control of high activity sealed radioactive sources.
Kontrolle hochradioaktiver umschlossener Strahlenquellen.
Detection of radioactive sources in steel plant raw materials.
Nachweis radioaktiver Quellen in den Einsatzstoffen für Stahlwerke.
Keeping control of radioactive sources: Commission welcomes new legislation.
Kontrolle radioaktiver Strahlenquellen: Die Kommission begrüßt neue Richtlinie.
Use radioactive sources to ionize the air c. f.
Nutzen Sie radioaktive Stoffe zum Ionisieren der Luft vgl.
Detection of radioactive sources in steel plant raw materials BS TECHNICAL.
Nachweis radioaktiver Strahler in hüttentechnischen Rohstoffen BS TECHNICAL.
In addition, there were ten cases of illicit trafficking involving radioactive sources.
Darüber hinaus gab es zehn Fälle illegalen Handels mit radioaktiven Strahlenquellen.
The energy supply for satellites comes from batteries powered by small radioactive sources.
Die Energieversorgung von Satelliten stammt aus Akkus, die auf der Grundlage kleiner radioaktiver Quellen arbeiten.
Proposal for a Council Directive on the control of high activity sealed radioactive sources.
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Kontrolle hoch radioaktiver um schlossener Strahlenquellen.
Protect from radioactive sources.
Vor radioaktiven Strahlen schützen.
Possibility of use without radioactive sources.
Nutzungsmöglichkeit ohne radioaktive Quellen.
Dealing with orphan radioactive sources.
Umgang mit herrenlosen Strahlenquellen.
Management of disused radioactive sources.
Management von nicht mehr benutzten Strahlenquellen.
Mössbauer spectroscopy with synchrotron radiation and radioactive sources.
Mößbauer Spektroskopie mit radioaktiven Quellen und mit Synchrotronstrahlung.
Worldwide supply of radioactive sources at customer request.
Weltweite Beschaffung von radioaktiven Strahlenquellen nach Kundenwunsch.
Problems arising from international trade in radioactive sources.
Probleme beim bzw. durch den internationalen Handel mit Strahlenquellen.
Recycled specialty electronics may contain PCBs or radioactive sources.
Recycelte Elektroprodukte können PCB oder radioaktive Materialien beinhalten.
Results: 418, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German