RAIDED in German translation

['reidid]
['reidid]
überfallen
hit
fall
attacked
invaded
raided
robbed
assaulted
ambushed
mugged
hijacked
durchsucht
browse
search
scan
check
crawl
as well
scour
sift
Razzia
raid
crackdown
roundup
shakedown
round-up
stürmten
rush
attack
charge
run
storms
tempests
windstorms
gales
hurricanes
thunderstorms
geplündert
plunder
loot
pillage
raid
steal
rob
ransack
sack
scavenging
Raided
gerazzt
geraidet
überfielen
hit
fall
attacked
invaded
raided
robbed
assaulted
ambushed
mugged
hijacked
überfiel
hit
fall
attacked
invaded
raided
robbed
assaulted
ambushed
mugged
hijacked
durchsuchte
browse
search
scan
check
crawl
as well
scour
sift
Razzien
raid
crackdown
roundup
shakedown
round-up
gestürmt
rush
attack
charge
run
storms
tempests
windstorms
gales
hurricanes
thunderstorms
durchsuchten
browse
search
scan
check
crawl
as well
scour
sift
stürmte
rush
attack
charge
run
storms
tempests
windstorms
gales
hurricanes
thunderstorms
plünderte
plunder
loot
pillage
raid
steal
rob
ransack
sack
scavenging
plünderten
plunder
loot
pillage
raid
steal
rob
ransack
sack
scavenging
stürmt
rush
attack
charge
run
storms
tempests
windstorms
gales
hurricanes
thunderstorms

Examples of using Raided in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Someone raided the supply cabinet.
Jemand hat die Vorratskammer geplündert.
The jeweler Van Bihl was raided.
Das Juweliergeschäft Van Bihl wurde überfallen.
Supposedly, someone raided her manor.
Sie soll in ihrem Haus überfallen worden sein.
We have been raided too many times.
Hier wurden zu viele Razzien durch- geführt.
They know we raided the wagon train.
Was? Wir haben den Treck überfallen.
The DEA just raided Key West.
Die DEA hat Key West durchsucht.
We have had a lot of campsites raided.
Es wurden viele Campingplätze überfallen.
Police have also raided….
Die Polizei hat auch überfallen….
Activists raided the office of the secret police.
Stürmten Aktivisten das Büro der Geheimpolizei.
Besides operativniki raided the warehouses of individual companies.
Neben operativniki Razzia den Lagern der einzelnen Unternehmen.
Raided the village of turkeys!
Raided das Dorf von Puten!
In munich different places were raided by the police.
In München wurden mehrere Objekte von Bullen gerazzt.
Here Ipswich was raided.
Dann wurde Ipswich geplündert.
Nazi squads raided and vandalized their home.
Nazi-Trupps überfielen und verwüsteten ihr Haus.
Employees of the FSB raided the piterskom UBEP.
Mitarbeiter des FSB überfielen die piterskom UBEP.
Feds raided the house.
Bundesagenten stürmten das Haus.
Immigration raided the restaurant.
Die Einwanderungsbehörde machte eine Razzia.
Harvey said the house is gonna get raided.
Harvey sagt, es gibt eine Razzia.
The party headquarter was raided.
Die Parteizentrale wurde gestürmt.
The house was raided by the police.
Das Haus wurde von der Polizei gestürmt.
Results: 10143, Time: 0.0705

Top dictionary queries

English - German