RE-STRUCTURING in German translation

Umstrukturierung
restructuring
reorganization
reorganisation
to restructure
re-structuring
restructuration
reorganizing
Restrukturierung
restructuring
reorganization
to restructure
re-structuring
Neustrukturierung
restructuring
reorganization
reorganisation
to restructure
new structuring
re-structuring
Umbau
conversion
reconstruction
renovation
modification
transformation
restructuring
change
tag
alteration
refurbishment
Re-strukturierung
Umstrukturierungen
restructuring
reorganization
reorganisation
to restructure
re-structuring
restructuration
reorganizing

Examples of using Re-structuring in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
particularly during business start-up and major re-structuring.
insbesondere bei Unternehmensgründungen und wesentlichen Neuausrichtungen.
Re-structuring, driven by IT, which has led to de-layering
Die betriebliche Umstrukturierung aufgrund der Informationstechnologien, deren Folgen ein Auf brechen hierarchischer Strukturen
Depending on the development of the workload in the Unit, re-structuring may have to be addressed in 1997 and 1998.
Je nach Entwicklung des Arbeitsaufkommens des Referates könnte 1997 und 1998 eine Umstrukturierung notwendig werden.
all varieties of vanilla are believed to be re-structuring, regenerating, purifying,
werden auch in der Kosmetikbranche verwendet, denn sie sind restrukturierend, regenerierend, reinigend,
Sub-division and re-structuring of the Article under separate sections entitled‘Traceability',‘Labelling' and‘Exemptions' to provide clarity;
Im Sinne einer größeren Klarheit Unterteilung und Neugliederung des Artikels in einzelne Abschnitte mit den Titeln"Rückverfolgbarkeit","Kennzeichnung" und"Ausnahmen.
However there are good reasons for believing that the committee procedures are not working well and that some re-structuring of the current arrangements is required.
Gleichwohl gibt es gute Gründe zur Annahme, daß die Ausschußverfahren nicht optimal funktionieren und gewisse Umstrukturierungen erforderlich sind.
tax charges on cross-border re-structuring and to reduce compliance costs
der steuerlichen Belastung von grenzübergreifenden Umstrukturierungen sowie auf die Senkung der Befolgungskosten
The most important measures for fiscal consolidation are the Central Government Re-structuring Programme(PRACE) and changes in the social security schemes for various categories of government employees.
Die wichtigsten Maßnahmen mit Blick auf die fiskalische Konsolidierung sind das Programm für die Umstrukturierung der staatlichen Zentralverwaltung(PRACE) sowie Änderungen in den sozialen Sicherungssystemen für verschiedene Kategorien von Staatsbediensteten.
St century regional re-structuring; 4.
Hälfte 1. Jhs. regionale Umstrukturierung; 4.
Trailblazing change, innovation or re-structuring.
Bahnbrechende Veränderung, Innovation oder Neuorganisation.
Is the re-structuring of the existing network architecture in Europe.
Besteht die Hauptaufgabe in der Restrukturierung der vorhandenen Netzwerkarchitektur in Europa.
Mastering change- professional support during substantial corporate transformation processes and organizational re-structuring.
Den Wandel erfolgreich meistern- professionelle Unterstützung bei tiefgreifenden Veränderungsprozessen und Neuausrichtungen.
He is talking about a re-structuring of much more ancient mystery schools at this juncture.
Er spricht über ein Umstrukturieren der viel älteren Geheimnisschulen in diesem Augenblick.
I am rather sceptical about this tendency towards re-structuring in ever shorter time intervals.
Ich bin sehr skeptisch, ob diese Tendenz zur Umorganisation in immer kürzeren Zeitabständen den Unternehmen gut tut.
new build or re-structuring projects.
Neubauten oder Umstrukturierungen.
Org and a re-structuring of content ensures maximum clarity
Org und eine Neustrukturierung der Inhalte garantieren dabei größtmögliche Übersichtlichkeit
Huber also referred to the re-structuring of the nursing insurance scheme and national health insurance systems currently under discussion.
Auch zu den derzeit diskutierten Neustrukturierungen der Pflege- und Krankenversicherung bezieht Huber in seine Rede Stellung.
Equally as important will be a re-structuring of the powers given to those who apply the law
Gleichermaßen wichtig wird eine Restrukturierung eurer Macht dort sein,
Another aspect which is changing the face of our cities is the re-structuring of industry sectors, with industrial locations being abandoned.
Ein weiterer Aspekt, durch den unsere Städte sich verändern, ist die Neuordnung der Wirtschaftszweige: Industriestandorte wurden aufgegeben.
He also advises clients on all questions concerning re-structuring of companies with particular focus on corporate
Darüber hinaus berät er Mandanten zu Re- und Umstrukturierungen mit speziellem Fokus auf gesellschafts-
Results: 127, Time: 0.0472

Top dictionary queries

English - German