REASONS GIVEN in German translation

['riːzənz givn]
['riːzənz givn]
Begründung
reason
justification
explanation
rationale
explanatory memorandum
explanatory statement
establishment
statement
argument
substantiation
angegebenen Gründe
mitgeteilten Gründe
Gründe gegeben
be a reason
Begründungen
reason
justification
explanation
rationale
explanatory memorandum
explanatory statement
establishment
statement
argument
substantiation
angegebenen Gründen
angeführte Gründe
Gründe dafür angeführt
unter Angabe der Gründe

Examples of using Reasons given in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The reasons given are completely at odds with the facts;
Die angeführten Gründe sind völlig fadenscheinig;
The Commission shall examine the reasons given by the Member State referred to in paragraph 1 as soon as possible in the Standing Committee on Foodstuffs and shall deliver its opinion and take any necessary measures in accordance with the procedure laid down in Article 14.
Die Kommission prüft die vom Mitgliedstaat nach Absatz 1 angegebenen Gründe möglichst rasch im Rahmen des Ständigen Lebensmittelausschusses, gibt eine Stellungnahme ab und ergreift die erforderlichen Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 14.
The Commission shall examine as soon as possible the reasons given by the Member State concerned
Die Kommission prüft so bald wie möglich die von dem betreffenden Mitgliedstaat angeführten Gründe und konsultiert die Mitgliedstaaten im Ständigen Futtermittelausschuß;
The Commission shall quickly examine the reasons given by the Member State referred to in paragraph 1 and shall consult the
Die Kommission prüft umgehend die von dem Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 mitgeteilten Gründe unter Anhörung der Mitgliedstaaten im Rahmen des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz(nachstehend'Ausschuß' genannt);
The Commission shall examine, as soon as possible, the reasons given by the Member States concerned
Die Kommission prüft unverzueglich die von dem Mitgliedstaat angegebenen Gründe und konsultiert die Mitgliedstaaten im Ständigen Lebensmittelausschuß;
The reasons given for this radical change of status are the extension of the mandate of Europol's activities beyond just organised crime
Die für diese radikale Änderung des Status angeführten Gründe sind die Ausweitung des Mandats für die Tätigkeit von Europol über das organisierte Verbrechen hinaus
19a and 19bas well as the reasons given to the proposed acquirer.
Artikel 19b gestützt haben, sowie der dem vorgeschlagenen Erwerber mitgeteilten Gründe.
such qualifications must be reproduced in full and the reasons given.
so müssen der Wortlaut der Verweigerung oder der Einschränkungen vollständig wiedergegeben und die Gründe dafür angeführt werden.
such qualifications shall be reproduced in full and the reasons given.
so müssen der Wortlaut der Verweigerung oder der Einschränkungen vollständig wiedergegeben und die Gründe dafür angeführt werden.
10b as well as the reasons given to the proposed acquirer.
Artikel 10b gestützt haben, sowie der dem vorgeschlagenen Erwerber mitgeteilten Gründe.
15c as well as the reasons given to the proposed acquirer.
Artikel 15c gestützt haben, sowie der dem vorgeschlagenen Erwerber mitgeteilten Gründe.
See also further reasons given under the amendment to point 3.7.
Für eine ausführlichere Begründung hierzu siehe Änderungsantrag zu Ziffer 3.7.
What were the reasons given by the company for withdrawing the application?
Aus welchen Gründen hat das Unternehmen den Antrag zurückgenommen?
I would definitely like to support this concept for the reasons given above.
Aus den gerade angeführten Gründen würde ich dieses Konzept ausdrücklich unterstützen.
My parliamentary group will not vote for this report, for the reasons given.
Meine Fraktion wird diesem Bericht aus den erwähnten Gründen nicht zustimmen.
For the reasons given, the June List has chosen to vote against the motion.
Aus den genannten Gründen hat sich die Juni-Liste entschlossen, gegen den Antrag zu stimmen.
For the reasons given above, we voted against the report in the final vote.
Aus diesen Gründen haben wir bei der Abstimmung gegen den Bericht gestimmt.
For the reasons given, this cannot rely on a few energy sources alone.
Wegen der genannten Gründe kann sich diese nicht auf die Nutzung weniger Energieträger beschränken.
One of the reasons given for the falling investment rate is that profitability has decreased.
Als eine Ursache für ihr Sinken wird angeführt, daß die Rentabilität gefallen sei.
A binding deadline for cross-border transfers seems inadvisable, for the reasons given in point 3.4.2.
Eine verbindliche Vorschrift über die Laufzeit grenzüberschreitender Zahlungen erscheint aus den in Ziffer 3.4.2 angeführten Gründen unzweckmäßig.
Results: 11185, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German