REGULATION WILL in German translation

[ˌregjʊ'leiʃn wil]
[ˌregjʊ'leiʃn wil]
Verordnung werden
regulation shall be
regulation will
regulation is
regulation has
Verordnung wird
regulation shall be
regulation will
regulation is
regulation has
Regulierung wird
Verordnung soll
regulation is aimed
Regelung wird
scheme is
regulation will be
Regulation wird
Verordnung würde
regulation shall be
regulation will
regulation is
regulation has
Verordnungsentwurf wird
Richtlinie wird
directive will
policy will be
directive is
directive would
policy will become
to become a directive

Examples of using Regulation will in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The new regulation will repeal regulation 1172/95.
Mit der neuen Verordnung wird die Verordnung 1172/95 aufgehoben.
The framework proposed in this Regulation will.
Der mit dieser Verordnung vorgeschlagene Rahmen wird.
This regulation will complement and amend regulation n.
Durch diese Verordnung wird die Verordnung Nr.
The Regulation will expire by end 2005.
Die Verordnung bleibt bis Ende 2005 in Kraft.
Strict enforcement of the proposed regulation will be necessary.
Eine strenge Durchsetzung der vorgeschlagenen Verordnung wird notwendig sein.
The Regulation will also help fight counterfeiting and piracy.
Die Verordnung wird uns außerdem dabei helfen, Nachahmungen und Produktpiraterie zu bekämpfen.
The Regulation will specify the necessary exceptions and adaptations.
Die erforderlichen Ausnahmen und Anpassungen werden in der Verordnung festgelegt.
The Regulation will enter into force 24 months later.
Die Verordnung tritt dann 24 Monate später in Kraft.
The proposed regulation will apply only to cross-border cases.
Die vorgeschlagene Verordnung wird nur auf grenzüberschreitende Fälle Anwendung finden.
The new Regulation will replace the existing Directives.
Die neue Verordnung wird an die Stelle dieser Richtlinien treten.
Therefore, this Regulation will not impact those Directives.
Deshalb werden diese Richtlinien von der vorliegenden Verordnung nicht berührt.
The new regulation will come into force this summer.
Die neuen Vorschriften werden in diesem Sommer in Kraft treten.
The regulation will help to support these options.
Die Verordnung wird zur Unterstützung dieser Optionen beitragen.
This regulation will substantially improve the enforcement of this law.
Diese Verordnung wird die Durchsetzung dieses Gesetzes wesentlich verbessern.
The regulation will enter into effect on January 1, 2009.
Die Regelung wird am 1. Januar 2009 in Kraft treten.
The Regulation will foster competition by introducing greater price transparency.
Mit der Verordnung wird der Wettbewerb durch mehr Preistransparenz stimuliert.
The regulation will apply as from 1 January 2007.
Die Verordnung soll ab 1. Januar 2007 angewendet werden.
This Regulation will expire on 31 December 2001.
Jene Verordnung wird am 31. Dezember 2001 außer Kraft treten.
The Regulation will also apply to trademarks.
Die Verordnung wird auch für Warenbezeichnungen gelten.
The Regulation will also help fight counterfeiting and piracy.
Die Verordnung wird außerdem helfen, Produktnachahmung und Piraterie zu bekämpfen.
Results: 17021, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German