REMINISCING in German translation

[ˌremi'nisiŋ]
[ˌremi'nisiŋ]
Erinnerungen
memory
reminder
remembrance
recollection
recall
souvenir
commemoration
memorial
memoir
memento
erinnert
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent
Reminiscing
Erinnerung
memory
reminder
remembrance
recollection
recall
souvenir
commemoration
memorial
memoir
memento
erinnern
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent
denken
think
believe
remember
mind
consider
imagine
Revue passieren lassen
reminisce

Examples of using Reminiscing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I hate to interrupt the reminiscing, but I am trying to listen here.
Ich hasse es die Erinnerungen zu unter- brechen, aber ich versuche hier zu hören.
The bracelet is made reminiscing marine life.
Das Armband ist aus Meeresleben in Erinnerungen.
He is not interested in reminiscing about his past with her.
Er ist nicht daran interessiert in Erinnerungen zu schwelgen.
He is not interested in reminiscing about his past with her.
Er ist nicht daran interessiert, mit ihr in Erinnerungen zu schwelgen.
Time where both of you can relax and reminiscing your sweetheart days.
Zeit, in der Sie beide können sich entspannen und Erinnerungen Ihren Schatz Tagen.
But enough reminiscing, enough contemplation.
Aber genug der Erinnerungen, genug der Überlegungen.
But enough reminiscing, enough contemplation.
Aber genug der Erinnerungen, genug der à berlegungen.
What is the meaning of Reminiscing lyrics?
Was ist die Bedeutung von Reminiscing Songtexte auf Deutsch?
Reminiscing on these years later in his life,
Erinnerungen an diese Jahre später in seinem Leben,
Got me reminiscing on my future lately.
Sie haben mich in letzter Zeit auf meine Zukunft in Erinnerungen.
we almost all enjoy reminiscing.
wir genießen fast alle Erinnerungen.
An Instagram post reminiscing about the good old days of Polaroid: P.
Ein Instagram Post, der an die guten alten Zeiten des Polaroids erinnert: P.
Watch it“majos” We are all in school reminiscing the past.
Sehen Sie, was“Majos” wir sind alle in der Schule Erinnerung an die Vergangenheit.
Reminiscing over my wild teenage-hood.
Reminiszenzen an meine wilde Teenagerzeit.
Reminiscing: e.g.,"Do you remember the first time you had sex"?
Erinnern Sie sich, als Sie das erste Mal Sex hatten"?
Well, all the reconnecting and the reminiscing And the childhood memories.
Nun, die ganze Kontaktaufnahme und das in Erinnerungen schwelgen... und die Kindheitserinnerungen.
We can all adapt to that by reminiscing a personal experience.
Wir können alle auf die Anpassung durch eine persönliche Erfahrung in Erinnerungen.
Enjoy a good glass of wine with your meal, before having a cocktail in the comfortable atmosphere of the hotel bar while reminiscing about the successful vacation day.
Als Begleitung genießen Sie ein gutes Glas Wein, bevor Sie bei einem gemütlichen Cocktail an der Hotelbar den gelungen Urlaubstag Revue passieren lassen.
Another Mario remake will have you reminiscing of the olden days of super nintendo.
Ein weiteres Mario Remake haben Sie von den alten Tagen von Super Nintendo in Erinnerungen.
This includes“reminiscing” about the year
dass wir das Jahr„Revue passieren lassen“, indem wir zu einem Abschluss kommen,
Results: 609, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - German