RESTRICTIVE AGREEMENTS in German translation

[ri'striktiv ə'griːmənts]
[ri'striktiv ə'griːmənts]
restriktive Vereinbarungen
beschränkende Vereinbarungen
wettbewerbsbeschränkenden Vereinbarungen
von wettbewerbsbeschränkenden Absprachen

Examples of using Restrictive agreements in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
FOA can be required not only to terminate their restrictive agreements or their abusive conduct, but also the lasting
die FOA nach EU-Recht nicht nur angewiesen werden können, ihre wettbewerbsbeschränkenden Vereinbarungen zu kündigen und ihre mißbräuchlichen Verhaltensweisen abzustellen,
The Authority, on application by the parties in the prescribed form(known as Form CA), may license restrictive agreements, decisions and concerted practices which contribute either to improving the production
Die Wettbewerbsbehörde kann auf Antrag der Vertragsparteien(auf dem Formblatt CA) wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen genehmigen, die unter angemessener
both in the area of antitrust(namely, restrictive agreements and practices, abuses of a dominant position,
im Bereich des Kartellrechts(insbesondere wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen und Verhaltensweisen, Mißbräuche beherrschender Stellungen
in respect of competition rules where it arises from restrictive agreements or concerted practices
dies in Widerspruch zum freien Warenverkehr gerät, sowie hinsichtlich von Wettbewerbsvorschriften, sofern sich dies aus wettbewerbsbeschränkenden Vereinbarungen, aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen
be interpreted as precluding any application of the exception rule to restrictive agreements that constitute an abuse of a dominant position49.
der Kohärenz so auszulegen, dass jede Anwendung der Ausnahmeregelung auf wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen, die als Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung anzusehen sind, ausge schlossen wird49.
which allows the Commission to exempt restrictive agreements if they contribute to"improving the production or distribution of goods or to promoting technical or economic progress,
3 des EU-Vertrags vorgesehen, wonach die Kommission wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen genehmigen kann,"die unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn zur Verbesserung der Warenerzeugung
86 can be applied effectively to restrictive agreements or con certed practices
86 verankerten Wettbewerbsgrundsätze tat sächlich auf restriktive Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen
86 can be applied effectively to restrictive agreements or concerted practices and abuses of dominant positions,
86 verankerten Wettbewerbs grundsätze tatsächlich auf restriktive Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen so
In some cases the restrictive agreement is an irreversible event.
In einigen Fällen ist die wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung ein irreversibles Ereignis.
A restrictive agreement which maintains, creates or strengthens a market
Eine wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung, die eine marktbeherrschende, monopol ähnliche Stellung aufrechterhält,
In order to apply Article 85, national courts must first consider whether the restrictive agreement may affect trade between Member States.
Im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 85 müssen die nationalen Gerichte zuerst prüfen, ob die wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet ist.
In this context, it is important to note that one of the conditions of Article 81(3) is that consumers should receive a fair share of the benefits generated by the restrictive agreement.
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass laut Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags der Verbraucher an dem durch die wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung entstehenden Gewinn angemessen zu beteiligen ist.
this form of licensing presents the risk that no agreement or a rather restrictive agreement will be reached,
birgt diese Form der Lizenzierung das Risiko, dass keine oder nur eine sehr restriktive Vereinbarung erreicht wird
Restrictive agreements between undertakings.
Wettbewerbseinschränkende zwischen Unternehmen zwischen.
Restrictive agreements and abuses of dominant positions.
Wettbewerbsbeschränkende Absprachen und Mißbrauch beherrschender Stellungen.
It introduces a single common framework for the assessment of restrictive agreements affecting businesses across borders in the EU11.
Die Verordnung enthält einheitliche Vorgaben für die Bewertung wettbewerbsbeschränkender Vereinbarungen, die das Geschäftsleben über die Grenzen hinweg beeinträchtigen11.
In particular, the legislation encompasses the prohibition of restrictive agreements, as well as the abuse of dominant position.
Im Einzelnen verbieten die Rechtsvorschriften wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen und die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung.
The antitrust procedure concerns the restrictive agreements and concerted practices implemented by JCB
Das Kartellverfahren richtete sich gegen wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen und abgestimmte Verhaltensweisen von JCB
The previous authorisation system, established by a Regulation adopted in 1962, was highly centralised for all restrictive agreements requiring exemption.
Das 1962 durch Verordnung eingeführte Genehmigungssystem war stark zentralisiert und unterstellte alle wettbewerbsbeschränkenden Vereinbarungen der Genehmigungspflicht.
The other side, which is reflected in Article 101(3), is the assessment of the pro-competitive effects of restrictive agreements.
Die andere Seite ist die Prüfung der wettbewerbsfördernden Auswirkungen wettbewerbsbeschränkender Vereinbarungen nach Artikel 101 Absatz 3.
Results: 435, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German