RESULTS EXPECTED in German translation

[ri'zʌlts ik'spektid]
[ri'zʌlts ik'spektid]
erwarteten Resultate
voraussichtlichen Effekt

Examples of using Results expected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Results expected for 2015.
Results expected before end Feb.
Ergebnisse voraussichtlich vor Ende Feb.
Flash estimates: first internal results expected for 2002.
Schnellschätzungen: Erste interne Ergebnisse fur 2002 erwartet.
Results expected and reasons for using VA.
Erwartungen und Gründe für den Gebrauch der WA.
It sets out the results expected and an indicative timetable.
Ferner werden die erwarteten Ergebnisse und ein indikativer Zeitplan angegeben.
Implementation of the programme is based on the results expected.
Die Umsetzung des Programms ist an die Erreichung folgender Ergebnisse gebunden.
A study is currently being carried out, with results expected in 2011.
Eine entsprechende Studie hierzu läuft; mit den Ergebnissen wird 2011 gerechnet.
The stages of implementation and the results expected in each one of them;
Die Durchführungsetappen und die von jeder Etappe erwarteten Ergebnisse;
A Development and Investment Partnership Contract to focus on the results expected from EU support.
Konzentration auf die von einer EU-Unterstützung erwarteten Ergebnisse: eine Entwicklungs- und Investitionspartnerschaft.
They set out clearly, country by country, the priorities and the results expected in 2013.
Sie legen für die einzelnen Länder klar fest, welches die Prioritäten und die bis 2013 erwarteten Ergebnisse sind.“.
a study will be carried out, with final results expected in 2005.
wird eine Studie erstellt, deren abschließende Ergebnisse für 2005 erwartet werden.
For each thematic objective, a summary of the main results expected for each of the CSF Funds;
Für jedes thematische Ziel eine Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse, die für jeden der GSR-Fonds erwartet werden;
For each ESI fund concerned, a revision of the summary of main results expected by thematic objective;
Für jeden betroffenen ESI-Fonds eine überarbeitete Zusammenfassung der wichtigsten erwarteten Ergebnisse nach thematischem Ziel;
We must be determined and efficient in preparing the ground for the tangible results expected in 2007 and beyond.
Wir müssen uns entschlossen und effizient auf die ab 2007 erwarteten greifbaren Ergebnisse vorbereiten.
A strategic reflection is now under way to maximise the impact of this support, with results expected in 2016.
Zur Maximierung der Wirkung dieser Unterstützung sind derzeit strategische Überlegungen im Gange, mit deren Ergebnissen für 2016 zu rechnen ist.
Soccer results expected delivery first week of May 2012.
Fußball Ergebnisse erwartete Lieferung erste Woche im Mai 2012.
This effort is ongoing, with results expected in 2019;
Diese Arbeiten sind im Gange, wobei die Ergebnisse für 2019 erwartet werden.
with initial results expected in the third quarter.
wobei die erste n Ergebnisse im dritten Quartal erwartet werden.
Over 30 holes are currently being assayed with results expected in April.
Mehr als 30 Bohrlöcher werden aktuell untersucht und die Ergebnisse für April erwartet.
The only thing that counts is the rapid results expected by its citizens.
Einzig rasche Ergebnisse zählen, diese werden von den Bürgern sehnlich erwartet.
Results: 7446, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German