RICHNESS in German translation

['ritʃnəs]
['ritʃnəs]
Reichtum
wealth
richness
riches
fortune
rich
abundance
prosperity
Fülle
abundance
wealth
fill
fullness
plethora
plenty
richness
full
fulness
complete
Reichhaltigkeit
richness
abundance
wealth
comprehensiveness
rich
Vielfalt
diversity
variety
wide range
diverse
multiplicity
multitude
diversification
plurality
Richness
Reichtums
wealth
richness
riches
fortune
rich
abundance
prosperity
Reichtümer
wealth
richness
riches
fortune
rich
abundance
prosperity
Reichtümern
wealth
richness
riches
fortune
rich
abundance
prosperity

Examples of using Richness in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cultural richness and sustainable development.
Kultureller Reichtum und nachhaltige Entwicklung.
Balances richness and fragrance superbly.
Ausgewogener Reichtum und Duft- hervorragend.
Richness of fauna and flora.
Reichtum von Tier- und Pflanzenwelt.
For the richness of the sheet.
Für den Reichtum des Blattes.
Christian richness grants such freedom”.
Der christliche Reichtum lässt solche Freiheiten zu.“.
Understanding the poor was his richness.
Die Armen zu verstehen war sein Reichtum.
Their richness confers excellent ageing potential.
Ihr Reichtum verleiht ihnen die Fähigkeit, ausgezeichnet zu altern.
TUCSON The richness of colours and forms.
TUCSON Der Reichtum der Farben und Formen.
Carburetorscrew for richness- 6V carburettor.
Vergaserschraube für Reiche- 6V Vergaser.
A richness and transparency beyond compare.
Einzigartige Reichhaltigkeit und Transparenz.
Her richness must not be shown.
Ihr Reichtum hat es nicht nötig zu protzen.
True richness is the richness of the heart.
Wahrer Reichtum ist der Reichtum des Herzens.
Richness by slavery of the colonized state.
Reichtum durch Versklavung des kolonisierten Staates.
Admire the richness of its architectural heritage.
Bewundern Sie den Reichtum seines architektonischen Erbes.
Rather, true richness is the richness of one's self or contentment.
Wahrer Reichtum ist eher der Reichtum in einem selbst oder Zufriedenheit.
Madagascar is a land of extraordinary cultural richness.
Madagaskar ist ein Land von außergewöhnlichem kulturellen Reichtum.
The richness of Bibione is its environmental variety.
Der Reichtum von Bibione ist seine Umwelt-Vielfalt.
Where was the richness of the Faith?
Wo war der Reichtum des Glaubens?
Their richness- the music was never identical.
Reichtum preis. Die Musik war nie identisch.
The richness of the nature here is endless.
Der Reichtum der Natur ist hier unendlich.
Results: 4142, Time: 0.039

Top dictionary queries

English - German