RICHNESS in Vietnamese translation

['ritʃnəs]
['ritʃnəs]
sự phong phú
abundance
richness
riches
fecundity
plenitude
profusion
fruitfulness
exuberance
the enrichment of
phong phú
rich
abundant
extensive
ample
abundance
plentiful
richness
richly
immersive
prolific
sự giàu có
wealth
riches
richness
affluence
giàu
rich
wealthy
affluent
riches
enriched
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact

Examples of using Richness in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The richness of Islamic culture was to a large part the result of a wealthy and peaceful society.
Sự giàu có của nền văn hóa Hồi giáo phần lớn là nhờ một xã hội hòa bình và thịnh vượng.
When you can create inner richness, and the moment comes when again a harmony happens-outer richness meeting inner richness-then there is real.
Khi bạn có thể tạo ra sự giàu có bên trong, thì sự hòa điệu lại xuất hiện- sự giàu có bên ngoài gặp sự giàu có bên trong- rồi, có sự mãn nguyện thực thụ.
Besides, the richness of antioxidants in spirulina effectively treats dandruff.
Bên cạnh đó, sự giàu có của chất chống oxy hoá trong spirulina hiệu quả xử lý gàu.
When you can create inner richness, and the moment comes when again a harmony happens-outer richness meeting inner richness-then there is real.
Khi bạn có thể tạo ra sự giàu có bên trong, thì sựï hòa điệu lại xuất hiện- sự giàu có bên ngoài gặp sự giàu có bên trong- rồi, có sự mãn nguyện thực thụ.
They evolve into a deeper expression of the love in their hearts and the richness in their souls.
Và là trạng thái biểu hiện sâu sắc hơn của tình yêu trong trái tim và sự giàu có trong tâm hồn họ.
we have caused great harm to you, dear Mother Earth, destroying your natural richness, beauty and balance.
đã tàn hoại vẻ đẹp tự nhiên và sự cân bằng của Mẹ.
The scale of Ro Mam charnel house depends on the richness and position of the dead.
Quy mô của nhà mồ Rơ Măm phụ thuộc vào sự giàu có và địa vị của người chết.
solitude is the richness of self.
độc lập là sự giàu có của bản thân.
In earlier days, fashion was often used to symbolize richness and elegance;
Trong thời gian trước đây, thời trang thường được sử dụng để tượng trưng cho sự giàu có và sang trọng;
Buddha left materialistic prosperity to live the life of monk and find the richness within himself.
Đức Phật bỏ lại sự giàu có về vật chất để sống cuộc đời của một nhà sư và tự tìm thấy sự giàu có trong con người mình.
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
Bạn mở rộng mọi giác quan của mình để cảm nhận sự giàu có lạ thường mà chúng ta được ban tặng.
representing richness and nobility.
đại diện cho sự giàu có và quý phái.
I Am a Poor Priest and My Only Richness Is Christ”.
Tôi là một linh mục nghèo và sự giàu có duy nhất của tôi là Đức Ki- tô”.
The richness of the Holy See has been built up over the ages through the taxation of Indulgences, and some Papal people have been selling entrance to Heaven.
Sự giàu có của Vatican được tích lũy qua nhiều thế kỷ bằng cách đánh thuế xá tội, khi một số Giáo hoàng đã bán vé tới Thiên đường.
There is another richness- that which comes from God,
Mà là sự giàu có khác,
When the road to richness came to an end, they did not remain stuck there;
Khi con đường tới giầu có đã tới chỗ kết thúc, họ không bị mắc kẹt ở đó;
But poverty is not as big of a problem as is the failure of richness;
Nhưng nghèo khó không phải là vấn đề lớn như thất bại của giầu có;
the consumption of imported food is considered as a mark of modernity and richness.
khẩu được coi là một dấu hiệu của tính hiện đại và giàu có.
true richness!
sự giầu có thật!
that many Catholics do not know their own faith and its depths, richness, power, and mystery.
về đức tin và chiều sâu của đức tin, về sự phong phú, quyền năng và sự nhiệm mầu.
Results: 479, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Vietnamese