RIGORS in German translation

Strapazen
strain
stress
exertion
Härten
hardness
toughness
hardship
harshness
severity
strength
hard
rigidity
firmness
rigors
Rigor
rigidity
Unbilden
rigors
inclemency
Strenge
strict
rigorous
stringent
severe
rigor
severity
strong
strictness
rigour
tough
Anforderungen
requirement
request
demand
need
requirment
specification
Härte
hardness
toughness
hardship
harshness
severity
strength
hard
rigidity
firmness
rigors
Unerbittlichkeit
relentlessness
rigor
implacability

Examples of using Rigors in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
fragile creature who could not withstand the rigors of the public arena.
Zeitalter den„Engel im Haus“: Ein zurückhaltendes, fragiles Wesen, das der Unerbittlichkeit der Öffentlichkeit nicht standhalten konnte.
A padded case protects most 13-inch notebooks or tablets against the rigors of travel.
Ein gepolstertes Futteral schützt die meisten 13-Zoll-Notebooks oder Tablets vor den Strapazen der Reise.
The zombies, the rigors.
Die Zombies, die Rigoren.
The rigors of public life have taken their toll, yes.
Die Härte des öffentlichen Lebens fordert seinen Tribut, ja.
Fever, flu-like syndrome including fatigue, rigors, malaise and flushing.
Fieber, grippeähnliche Symptome einschließlich Müdigkeit, Frösteln, Krankheitsgefühl, Flush.
Fatigue, rigors, pyrexia, influenza-like illness,
Müdigkeit, Schüttelfrost, Pyrexie, grippeartige Erkrankung,
fatigue, rigors, no.
Muskelsteifheit, Fieber§.
Due to its rugged construction, it can withstand the rigors of travel and impact.
Aufgrund seiner robusten Konstruktion hält es den Belastungen von Reise und äüßeren Einwirkungen sehr gut stand.
myalgias and rigors.
Muskelschmerzen und Schüttelfrost.
They relax with scented rose petals and forget the rigors of everyday life.
Sie entspannen bei Rosenblütenduft und vergessen die Strapazen des Alltags.
But the actors also leave the rigors aboard a seagoing ship VOC see.
Aber die Schauspieler lassen die Strapazen auch an Bord eines Seeschiffs VOC sehen.
Built to meet the demands of today and the rigors of tomorrow.
Bereit für die Anforderungen von heute und die Herausforderungen von morgen.
This Chromebook™ has been designed to withstand the rigors of student life. More.
Dieses ChromebookTM wurde dazu konzipiert, den Anforderungen des Studentenlebens standzuhalten. Mehr entdecken.
Designed to withstand the rigors of today's global shipping environments, NewAir I. B.
Entwickelt, um der heutzutage harten Transportwelt stand zuhalten, behält das aufblasbare Polstermaterial von NewAir I.B.
Fever, asthenia, rigors, malaise, pain, taste perversion.
Fieber, Asthenie, Rigor, Unwohlsein, Schmerzen, Geschmacksanomalie.
Rigors Pyrexia Fatigue.
Rigor Fieber Abgeschlagenheit.
Exclusive place to relax from the rigors of city life.
Exclusive Ort, um von den Strapazen des Stadtlebens erholen.
Chest pain Rigors Malaise.
Brust Rigor Unwohlsein.
pyrexia, rigors, influenza-like illness,
Pyrexie, Rigor, grippeartige Symptome,
Fatigue Fever, asthenia, rigors, malaise, pain, taste perversion.
Müdigkeit Fieber, Asthenie, Rigor, Unwohlsein, Schmerzen, Geschmacksanomalie.
Results: 1055, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - German