STRAPAZEN in English translation

hardships
not
härte
mühsal
elend
bedrängnis
erschwernis
notlage
leid
schwer
drangsal
strains
sorte
belastung
stamm
abseihen
belasten
dehnung
beanspruchung
anstrengung
spannung
abgießen
rigors
strenge
stringenz
genauigkeit
härte
sorgfalt
präzision
rigorosität
rigorismus
leichenstarre
exertions
anstrengung
belastung
übung
aktivität
training
kraftanstrengung
strapazen
überanstrengung
stress
belastung
betonen
spannung
beanspruchung
hervorheben
unterstreichen
betonung
effort
anstrengung
aufwand
mühe
bemühen
versuch
einsatz
arbeit
kraftaufwand
bestreben
engagement
rigours
strenge
sorgfalt
genauigkeit
stringenz
präzision
konsequenz
rigorosität
härte
disziplin
sparsamkeit
fatigues
müdigkeit
ermüdung
erschöpfung
ermüden
abgeschlagenheit
müde
ermüdungserscheinungen
strain
sorte
belastung
stamm
abseihen
belasten
dehnung
beanspruchung
anstrengung
spannung
abgießen
exertion
anstrengung
belastung
übung
aktivität
training
kraftanstrengung
strapazen
überanstrengung
hardship
not
härte
mühsal
elend
bedrängnis
erschwernis
notlage
leid
schwer
drangsal
efforts
anstrengung
aufwand
mühe
bemühen
versuch
einsatz
arbeit
kraftaufwand
bestreben
engagement
fatigue
müdigkeit
ermüdung
erschöpfung
ermüden
abgeschlagenheit
müde
ermüdungserscheinungen
stresses
belastung
betonen
spannung
beanspruchung
hervorheben
unterstreichen
betonung

Examples of using Strapazen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Priester waren den Strapazen der Reise nicht gewachsen.
Our priests could not bear the rigors of the journey.
Traumaussichten und Adrenalin pur sind der Lohn für die Strapazen.
Staggering views and an adrenaline rush are the reward for all the efforts.
Nach den Strapazen des Aufstiegs genießt man die Gastfreundschaft der Hüttenwirte.
After the exeertion of the hike you enjoy the hospitality of the hut landlords.
Ich fürchte die Strapazen mit deinem Vater nagen an mir.
I'm afraid the strain of things with your father has gotten to me.
Texas musste sich von diesen Strapazen erholen.
Texas had to recover from these strains.
Trotz der Strapazen war dieser Tag für uns alle ein unvergessliches Erlebnis.
Despite all exertions, this day was an unforgettable experience for all of us.
Leon durch Strapazen endlich auf Pattaya, Sally.
Leon through hardships finally hit pattaya, Sally.
Dabei vergisst man schnell die Strapazen des Tages.
With all that you can easily forget the strains of the day.
Hast du dich inzwischen von den Strapazen erholt?
Have you meanwhile recovered from the strains?
Org, den Taktstock Austausch hat viele Strapazen angehoben.
Org, the baton exchange has raised many hardships.
Sie entspannen bei Rosenblütenduft und vergessen die Strapazen des Alltags.
They relax with scented rose petals and forget the rigors of everyday life.
Heute, und jeder scheint körperlich von den Strapazen erschöpft sein.
Today and everybody seems to be physically exhausted from the exertions.
Die Aussicht über die ganze Insel entschädigt für die Strapazen.
That being said, the sweeping views across the island are ample compensation for all the hardships.
Die nachfolgende Abfahrt zur Alp Lavoz entschädigt aber für alle Strapazen.
The subsequent downhill stretch to Alp Lavoz however compensates for any hardships suffered before.
Eine Zeit um sich auszuruhen von den Strapazen des ständigen Unterwegs-Seins.
Time to recuperate from the strains of constantly being on the road.
Die Strapazen von Wärme, Sonne
The hardships of heat, sun
Doch trotz den Strapazen der Reise fasziniert Japan nach wie vor.
But still, even with the hardships of traveling, Japan is still fascinating.
Sie waren den Strapazen in dem extrem kalten Winter nicht gewachsen.
They were not able to cope with the strains during that extremely cold winter.
Meine Barents hat während all der Strapazen nur zwei kleine Löcher bekommen.
During all the hardships, my Barents scored only two small holes.
Die Mühen und Strapazen, die das Volk dabei auf sich nahm, müssen unbeschreiblich gewesen sein.
The troubles and strains, the people took on themselves must have been indescribable.
Results: 674, Time: 0.0625

Strapazen in different Languages

Top dictionary queries

German - English