RUMBLED in German translation

['rʌmbld]
['rʌmbld]
rumpelte
rumble
grollte
rumble
growl
roar
resentment
grudge
knurrte
growl
snarl
grunt
grumbling
polterte
rumble
thump
banging
rumple
dröhnte
roar
drone
rumble
booming
ringing
sound
thudding
blaring
rumorte
rumble
rumbling
rumpelten
rumble
grummelte
grumbling
mumbling
groans

Examples of using Rumbled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I suspect in this case he has been rumbled.
ich denke in diesem Fall ist er durchschaut worden.
for they were regaled with plums until their guts rumbled like... thunder and their backsides ached from over-use.
sie mit Pflaumen überschüttet wurden, bis ihre Gedärme grollten und ihre Hinterteile vor Überanspruchung schmerzten.
various surface finishes, rumbled, shot- and water-blasted,
mit unterschiedlich bearbeiteten Oberflächen, gekollert, kugel- und wassergestrahlt,
Something massive rumbled past the opening to her chamber,
Irgendetwas polterte an der Öffnung zu ihrem Gemach vorbei,
Increasingly those instincts rumbled in the blood and they threatened to drag all humanity into decadence.
Im Blut rumorten mehr und mehr diejenigen Instinkte, welche die inzwischen die gesamte Menschheit in den Niedergang zu reißen drohen.
apocalyptic drum and clarinet sounds rumbled down behind us.
noch im abschwellenden Applaus polterten apokalyptische Trommel- und Klarinettentöne die Treppe hinter uns herunter.
It still rumbled overhead when I visited the Nerobergbahn,
Als ich dann die Nerobergbahn besichtigte, rumpelte es immer noch hinter den Wolken,
Tambourine Man' first rumbled out of car radio speakers in 1965,
Tambourine Man' erstes Rumpeln aus Autoradio-Lautsprechern im Jahr 1965, es war ein
52 miles after the ferry terminal- it crashed and rumbled in the rear.
In Bandar Lampung, 84 km nach dem Fährenterminal, krachte und rumpelte es hinten.
XAU/USD rumbled 0.6% as of 9:00 GMT this morning trading neat the $1,455 range at a near one-month low.
XAU/USD verlor 0,6% seit 9:00 Uhr GMT heute Morgen und handelte im Bereich von $1.455 mit einem Tiefststand seit fast einem Monat.
For some years this rumbled through parts of philosophical academic operations
Seit einigen Jahren rumort es in Teilen des philosophischen Wissenschaftsbetriebs,
Inspired by the multicolored heavy traffic that rumbled through the Zurich transit intersection in front of their flat, they developed a messenger bag from… more.
Inspiriert vom bunten Schwerverkehr, der täglich an ihrer Wohnung vorbei über die Zürcher Transitachse brummte, entwickelten sie einen Messenger Bag aus… mehr.
thunder rumbled and lightning struck,
Donner rumpelte und Blitze schlugen ein,
Luise Koschinsky-"A sweater full of woman" Ten years ago Luise appeared out of nowhere in the RTL show"Olm" and rumbled into the hearts of a large fan community in her charmingly rugged manner.
Luise Koschinsky-"Ein Pullover voll Frau" Vor zehn Jahren tauchte Luise, wie aus dem Nichts, in der RTL Show"Olm" auf und polterte sich in ihrer charmant schroffen Art sofort in die Herzen einer großen Fan-Gemeinde.
However, when the fully occupied bus with its iron-clad wheels, weighing between four and five tons, rumbled across the wooden-block pavement of Drottninggatan in downtown Stockholm, the walls in the houses lining the street began to shake.
Als der eisenbereifte, voll besetzt vier bis fünf Tonnen schwere Bus dann allerdings über das Katzenkopfpflaster der Stockholmer Drottninggatan holpert, wackeln in den Häusern die Wände.
Instead of pumping bass lines and heavy beats as well as the only sang rumbled in a mess and the DJ complained that it was not possible to record vinyl to pick just bounced as soon as he pulled up the volume.
Anstatt Pumpen Basslinien und schweren Beats sowie die nur sang in einem Durcheinander rumpelte und der DJ reklamierte es möglich, Vinyl spielen zu holen gerade weg prallte, sobald er zog die Lautstärke nicht.
Cologne's six-story city archive building rumbled and then collapsed into a pile of rubble.
Kölns sechs-stöckiges Stadtarchivgebäude rumpelte und kollabierte dann zu einem Haufen Schutt.
The earth rumbled for a second and then quieted.
Der Boden grollte einen Augenblick lang und wurde dann leiser.
Prefects," he rumbled,"lead your Houses back to the dormito­ries immediately!
Vertrauensschüler«, polterte er, führt eure Häuser sofort zurück in die Schlafsäle!«!
Accompanied by the others' parting shots, the Dingo rumbled over the dusty road.
Begleitet von den Abschiedsschüssen der Anderen rumpelte der Dingo über die Staubstraße.
Results: 1351, Time: 0.0502

Top dictionary queries

English - German