RUNNING IN THE BACKGROUND in German translation

['rʌniŋ in ðə 'bækgraʊnd]
['rʌniŋ in ðə 'bækgraʊnd]
im Hintergrund laufen
im Hintergrund ausgeführt
im Hintergrund laufende
im Hintergrund weiterläuft
im Hintergrund ablaufen
im Hintergrund läuft
im Hintergrund laufenden
im Hintergrund ausführen
im Hintergrund weiterlaufen

Examples of using Running in the background in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It will just be running in the background automatically.
Die Funktion wird automatisch im Hintergrund ausgeführt.
Why does Player FM keep running in the background?
Warum l├Ąuft Player FM im Hintergrund weiter?
Why does Player FM keep running in the background?
Warum läuft Player FM im Hintergrund weiter?
It is running in the background as a system program.
Sie läuft im Hintergrund als Systemprogramm ab.
Some examples of such tools running in the background.
Einiges davon lief unscheinbar im Hintergrund.
Doesn't consume much battery when running in the background.
Die App verbraucht nur wenig Akku, wenn Sie im Hintergrund läüft.
Make sure you have no other applications running in the background.
Stell sicher, dass du keine anderen Anwendungen im Hintergrund laufen hast.
Some applications reach considerably lower latencies by running in the background.
Manche Programme erreichen deutlich niedrigere Latenzen wenn sie im Hintergrund laufen.
There are various types of services running in the background in Windows.
In Windows werden verschiedene Arten von Diensten ausgeführt, die im Hintergrund ausgeführt werden.
Time keeps counting down if it's running in the background.
Die Zeit läuft weiterhin ab, wenn du das Spiel im Hintergrund laufen lässt.
Abrupt system shutdown when PPS file is still running in the background.
Abruptes Herunterfahren des Systems, wenn die PPS-Datei noch im Hintergrund ausgeführt wird.
Close an app so that it is not running in the background.
Schließen einer Anwendung, sodass sie nicht im Hintergrund ausgeführt wird.
Time keeps counting down if your game is running in the background.
Die Zeit läuft weiter, wenn dein Spiel im Hintergrund ausgeführt wird.
The app will keep running in the background and spy on Android device.
Die App läuft weiterhin im Hintergrund und hacktdas Line-Konto von jemandem.
The app will keep running in the background and spy on Android device.
Die Anwendung wird weiter im Hintergrund laufen und auf diesem Android Gerät ausspähen.
Hence, you might not see it running in the background as well.
Daher, Sie können es nicht sehen, als auch im Hintergrund laufen.
The app will keep running in the background and spy on Android device.
Die App läuft weiterhin im Hintergrund und spioniert auf dem Android-Gerät.
Also programms running in the background like office startmenu and so on….
Auch Programme die im Hintergrund laufen wie z.B. Office Startmenu usw….
It could be that you have too many programs running in the background.
Es könnte sein, dass zuviele Programme im Hintergrund auf dem PC laufen.
The program has no visible window in Windows and is running in the background.
Das Programm hat kein sichtbares Windows Fenster und läuft im Hintergrund.
Results: 1144, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German