SALVAGE in German translation

['sælvidʒ]
['sælvidʒ]
retten
save
rescue
salvage
Bergung
recovery
salvage
rescue
removal
operation
extrication
Bergungsgut
salvage
Rettung
rescue
salvation
save
bailout
deliverance
saviour
salvage
bergen
mountain
have
carry
pose
hold
involve
contain
hill
Altmaterial
scrap
salvage
of waste
Bergungsarbeiten
Restwert
residual value
salvage value
remaining value
resale value
depreciable value
Schrottplatz
junkyard
scrap yard
scrapyard
junk yard
salvage yard
wrecking yard
scrapheap
scrap heap

Examples of using Salvage in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He also participated in the salvage and exploration of the wrecks after"Kronan","Riksäpplet","Resande Man", and"Lybska Svan.
Er war ebenfalls beteiligt an der Erforschung und den Bergungsarbeiten an den Schiffen Kronan, Resande Man, Riksäpplet und Lybska Svan.
is specialized on towing, salvage, sea transports,
ist Spezialist für Schlepperdienste, Bergungsarbeiten, Seetransporte, Schwimmkraneinsätze
Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is the value of the asset at the end of the period.
Kosten“ ist der Betrag, der für die Anlage bezahlt wurde.„ Restwert“ ist der Wert der Anlage am Ende des Abschreibungszeitraumes.„
Salvage their ships.
Sammert die Schiffe ein.
Planning the salvage.
Planung der Bergung.
You're thinking salvage.
Du denkst an Bergungslohn.
Everything I could salvage.
Die konnte ich retten.
Can you salvage it?
Können Sie es retten?
W-We can salvage this.
Wir können es noch retten.
Forensics couldn't salvage anything.
Die Spurensicherung konnte nichts retten.
Can you salvage anything?
Kannst du irgendetwas retten?
Can't salvage anything.
Man kann nicht alles retten.
Maybe we can salvage something.
Vielleicht lässt er sich retten.
Let's salvage the CPU.
Retten wir den CPU.
We must salvage what we can.
Wir müssen retten, soviel wir können.
Can we salvage the plant?
Können wir die Anlage retten?
I can't salvage a thing.
Ich kann nichts davon retten.
We also offer salvage services.
Auch Bergung ist Teil unserer Dienstleistung.
Let's salvage what we can.
Lassen Sie uns das Nötigste bergen.
Salvage of relief salvage of relief.
Rettung des Reliefs Rettung des Reliefs.
Results: 1933, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - German