SAME HIGH QUALITY in German translation

[seim hai 'kwɒliti]
[seim hai 'kwɒliti]
gleiche hohe Qualität
gleichen hochwertigen
denselben hochwertigen
gleichen hohen Qualität
gleiche hochwertige
gleich hoher Qualität
gleich hohe Qualität

Examples of using Same high quality in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We also offer every type of separation cut and forming work in the same high quality.
Auch hier leisten wir jede Art von Trennschnitt- und Umformarbeit in gewohnt hoher Qualität.
The new EUROPART coolant hoses offer the same high quality, accuracy of fit and functional reliability.
Eine ebenso hohe Qualität, Passgenauigkeit und Funktionssicherheit bieten die neuen EUROPART Kühlmittelschläuche.
Only original Bolzoni Auramo spare parts guarantee the same high quality and reliable performance as in new attachments.
Nur die original BOLZONI AURAMO und MEYER Ersatzteile garantieren dieselbe hohe Qualität und zuverlässige Leistung wie die, die wir in neue Anbaugeräte verbauen.
Falling profit margins: Products must be produced with the same high quality but at an ever-lower cost.
Wegbrechende Margen: Produkte müssen zu immer tieferen Kosten bei mindestens gleich hoher Qualität produziert werden.
We apply the same high quality standards to our interpreting services as we do for our translations.
Hinsichtlich der Qualität gelten dieselben hohen Anforderungen wie für unseren Übersetzungsservice.
SYSTEM 1600 is a space-saving packing station in the same high quality as our successful SYSTEM 2000.
SYSTEM 1600 ist die platzsparende Packstation auf bekannt hohem Qualitätsniveau unseres bewährten SYSTEM 2000.
Siberian State Medical University has the same high quality of education as previous universities.
Siberian State Medical University hat die gleiche hohe Qualität der Ausbildung wie frühere Universitäten.
With the same high quality!
Lubricants made by Klüber Lubrication are available in the same high quality worldwide.
Schmierstoffe von Klüber Lubrication sind überall auf der Welt in gleichbleibend hoher Qualität verfügbar.
The same high quality- every time.
The mounting accessories uses the same high quality coating like the devices.
Die Rackmounts verwenden die gleiche hochwertige Beschichtung wie die Geräte.
Of course also the airforce jogging pants and shorts of the same high quality.
Natürlich auch die Airforce Jogginghosen und Shorts von gleich hoher Qualität.
And with processes that ensure the same high quality in all countries.
Und mit Prozessen, die überall auf der Welt die gleiche hohe Qualität gewährleisten.
A material that conserves resources and always provides the same high quality.
Ein Material, welches Ressourcen schont und immer gleichbleibend hohe Qualität bietet.
Same high quality teaching as Accademia Italiana.
Die gleiche Qualität der Kursdozenten wie direkt vor Ort.
Same high quality as our basic carving tools, precisely ground and polished.
Die Messer sind von der gleichen Qualität wie die Schnitzwerkzeuge, fein ausgeschliffen und poliert.
This will help you ensure the same high quality and performance along the entire production line.
So gewährleisten Sie dieselbe hohe Qualität und Leistung entlang der gesamten Produktionslinie.
every single flower is of the same high quality.
aber jede Blume ist von gleicher Qualität.
The little PDF Importer Calipso 3 lite offers the same high quality PDF import, but has limited functions.
Der kleine PDF-Importer Calipso 3 lite bietet denselben hochwertigen PDF-Import, hat aber eine eingeschränkte Funktionalität.
We offer you the same high quality service on our website as we offer at our retail premises.
Wir bieten auf unserer Website denselben hochwertigen Service, den wir in unserem Ladengeschäft bieten.
Results: 1561, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German