SERGEANT BRODY in German translation

Examples of using Sergeant brody in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You have been suggesting that Sergeant Brody's what you think he is.
Du hast behauptet, dass Sergeant Brody der ist, für den du ihn hältst.
Tell him Sergeant Brody's location in Afghanistan was intentionally leaked by Nazir.
Sag ihm, Nazir ließ Sergeant Brodys Aufenthaltsort in Afghanistan absichtlich durchsickern.
I need you to get me into Sergeant Brody's debrief tomorrow morning.
Ich muss in Sergeant Brodys Nachbesprechung morgen früh.
So... now we know that Sergeant Brody's been faithful to his wife.
Also, jetzt wissen wir, das Sergeant Brody seiner Frau treu war.
You and Carrie will interrogate him, with the help of Sergeant Brody.
Sie und Carrie werden ihn verhören, und zwar mit der Hilfe von Sgt. Brody.
Sergeant Brody, your commanders showed us the results of your initial medical exam.
Sergeant Brody, ihr Commander zeigte uns die Ergebnisse ihrer vorläufigen medizinischen Untersuchung.
Any information you could give us on Sergeant Brody would be... much appreciated.
Jede Information über Sergeant Brody wäre sehr willkommen.
I'm putting aside for the moment that Sergeant Brody owes them his life.
Mal davon abgesehen, dass Sergeant Brody ihnen sein Leben schuldet.
Thought we would stop by for a... for a situation report on Sergeant Brody.
Wir dachten, wir kommen mal vorbei für einen Status-Bericht über Sergeant Brody.
The feed will be live by the time Sergeant Brody gets back to his house.
Die Übertragung wird funktionieren, wenn Sergeant Brody zu Hause ankommt.
For someone who's been through what he's been through... Sergeant Brody seems remarkably composed.
Für jemanden, der so etwas durchgemacht hat, scheint Sergeant Brody sehr gelassen zu sein.
Yes, Carrie, Sergeant Brody, who is in a unique position to establish a baseline on Hamid.
Ja, Carrie, Sergeant Brody, der in der einzigartigen Position ist, eine direkte Verbindung zu Hamid nachzuweisen.
And Sergeant Brody's due home from Germany tomorrow morning,
Und Seargeant Brody kommt morgen Früh aus Deutschland,
The vice president tells me you had a hand in convincing Sergeant Brody... to go public with his story.
Der Vize-Präsident sagte mir, Sie hätten dafür gesorgt, dass Sergeant Brody seine Story öffentlich macht.
You're suggesting that Abu Nazir planted intelligence in his own safe house just so we could recover Sergeant Brody?
Du deutest darauf hin, dass Abu Nazir Spione in seinen eigenen Zufluchtsort einschleust, damit wir Sergeant Brody wiedererlangen können?
you will remove the cameras and microphones... from Sergeant Brody's house and cover your tracks.
wirst du die Kameras und Mikrofone aus Sergeant Brodys Haus entfernen und deine Spuren verwischen.
Was the location of the compound where you were holding Sergeant Brody deliberately leaked to us so we would find him?
Wurde der Ort des Geländes, wo sie Sergeant Brody festgehalten haben,- absichtlich für uns durchsickern gelassen, dass wir ihn finden- Carrie?
share your suspicions about Sergeant Brody-- what do you think will happen then?
deinen Verdacht in Bezug auf Sergeant Brody teilen-- was, meinst du, wird dann passieren?
Sergeant Brody, on behalf of the President of the United States
Sergeant Brody, im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten
The point is Sergeant Brody stopped being a source of actionable intelligence fairly quickly,
Der Punkt ist, dass Sergeant Brody schnell keine Quelle mehr für verwertbare Informationen war.
Results: 63, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German