SHIPWRECKED in German translation

['ʃiprekt]
['ʃiprekt]
schiffbrüchig
shipwrecked
Shipwrecked
Schiffbruch
shipwreck
wreck
sinking
ship
gestrandet
beach
strand
run aground
Schiffsbrüchigen
die Schiffbrüchige
schiffbrüchige
shipwrecked
schiffbrüchigen
shipwrecked
schiffbrüchiger
shipwrecked
Schiffswrack
shipwreck
wreck
ship wreck
sunken ship

Examples of using Shipwrecked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
his servant Snagarelle are shipwrecked.
sein Diener Snagarelle sind Sie Opfer von einem Schiffbruch.
Two of us shipwrecked, weathering the storm.
Wir beide schiffbrüchig, alleine gegen den Sturm.
Here it's as if we were shipwrecked.
Hier ist es, als ob wir schiffbrüchig wären.
I was shipwrecked here.
Ich bin hier gestrandet.
Oh, yes, shipwrecked.
Ja, klar, schiffbrüchig.
Shipwrecked In Oslo is the first DVD release by Arcturus.
Shipwrecked in Oslo ist die erste Live-DVD der norwegischen Metal-Band Arcturus.
In Castaway you shipwrecked and ended on a strange island.
In Castaway Sie Schiffbruch und endete auf einer seltsamen Insel.
Remember how I told you I was shipwrecked here?
Erinnerst du dich daran, als ich dir sagte, dass ich hier schiffbrüchig bin?
Save shipwrecked firebenders strewn out of the waters to form your crew.
Speichern Schiffbruch firebenders gestreut aus den Gewässern zu Ihrer Mannschaft.
The church in Marsalforn is dedicated to Saint Paul Shipwrecked.
Die Kirche in Marsalforn ist dem Schiffbruch des Apostels Paulus gewidmet.
I was shipwrecked here.
Ich war hier schiffbrüchig.
Shipwrecked, among eight million people.
Ein Schiffbrüchiger unter 8 Millionen Leuten.
We're shipwrecked on a desert island!
Wir sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel!
Stowaway or shipwrecked makes no difference.
Blinder Passagier oder Schiffbrüchiger macht keinen Unterschied.
Vienna, 2000 The Happy Shipwrecked.
Vienna, 2000 Der glückliche Schiffbrüchige.
He was pirate, shipwrecked, but was rescued.
Er wurde Pirat, erlitt Schiffbruch aber wurde gerettet.
I think of the 170 victims, shipwrecked in the Mediterranean.
Ich denke an die 170 Opfer, die im Mittelmeer Schiffbruch erlitten haben.
They say that you're a rich kid who got shipwrecked here.
Sie sagen, dass du ein reicher Junge bist, der hier Schiffbruch erlitten hat.
She said they shipwrecked.
Sagte sie hätten Schiffbruch erlitten.
Unfortunately the world is awash with lost opportunities, with shipwrecked good ideas.
Leider ist die Welt überschwemmt von ungenutzten Möglichkeiten, von guten Ideen, die Schiffbruch erlitten haben.
Results: 1755, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - German