SIGNIFICANT DETERIORATION in German translation

[sig'nifikənt diˌtiəriə'reiʃn]
[sig'nifikənt diˌtiəriə'reiʃn]
signifikante Verschlechterung
erheblichen Verschlechterung
wesentliche Verschlechterung
deutlichen Verschlechterung
bedeutende Verschlechterung
erhebliche Verschlechterung
deutliche Verschlechterung
signifikanten Verschlechterung
wesentlichen Verschlechterung
erhebliche Schädigung
starke Verschlechterung

Examples of using Significant deterioration in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The significant deterioration of relations between the public authorities
Die einschneidende Verschlechterung der Beziehungen zwischen den staatlichen Behörden
A significant deterioration of the customer entitles INNOVENT temporarily to cease from further work
Eine wesentliche Vermögensverschlechterung des Kunden berechtigt INNOVENT dazu, die weiteren Arbeiten vorläufig einzustellen
relatively good in freshwater areas, a significant deterioration was observed in coastal areas.
damit gut geblieben ist, muss bei den Badegebieten an der Küste eine deutliche Qualitätsverschlechterung festgestellt werden.
The collection authorization ends with payment delay of the Buyer or in the case of significant deterioration of the assets of the Buyer.
Die Einziehungsermächtigung erlischt bei Zahlungsverzug des Käufers oder bei wesentlicher Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Käufers.
Its current account deficit, which in particular reflects sustained consumption does not seem to be the reflection of a significant deterioration in price competitiveness.
Das Leistungsbilanzdefizit des Landes spiegelt vor allem den anhaltenden Verbrauch wider und scheint keine erhebliche Verschlechterung der preislichen Wettbewerbsfähigkeit zu signalisieren.
While showing a slight improvement since the beginning of 2003, Hungary's cost competitiveness has shown a significant deterioration in the years 2000-2002.
Trotz einer leichten Verbesserung seit Anfang 2003 hat sich Ungarns preisliche Wettbewerbsfähigkeit 2000-2002 erheblich verschlechtert.
Unlike the situation observed in the coastal zones, the ratio is well below 1, indicating a significant deterioration in the average bathing water quality.
Im Gegensatz zur Situation beiden liegt der Quotient weit unter 1, was einer deutlichen Verschlechterung der durchschnittlichen Q der Badegebiete entspricht.
The most significant deterioration occurred in France
Die deutlichsten Verände­rungen wurden in Frankreich
worked between 1994 and 1995 and then a significant deterioration between 1995 and 1997.
1995 eine deutliche Verbesserung bei der Erfassung der geleisteten Grundarbeitsstunden ein, auf die zwischen 1995 und 1997 eine deutliche Verschlechterung folgte.
Consumers would have been faced with a significant deterioration of their rights.
Dem Verbraucher hätten einschneidende Verschlechterungen ihrer Rechte gedroht.
In Europe as a result of a significant deterioration of subsidy conditions.
Reduzierte Nachfrage in Europa infolge deutlich verschlechterter Förderbedingungen zurückzuführen.
Due to the significant deterioration in visibility on their growth in 2019.
Aufgrund der sich deutlich verschlechternden Wachstumsaussichten im Jahr 2019 deutlich..
This would have entailed a significant deterioration of rights for Austria's consumers, such as.
Für Österreichs KonsumentInnen hätte dies eine Reihe von Verschlechterungen zur Folge gehabt wie zum Beispiel.
By detecting significant deterioration and consequentially preventing damages the operational reliability of the structure is enhanced.
Durch die Abwendung von erheblichen Schädigungen und Folgeschäden wird nicht nur eine erhöhte Betriebssicherheit.
The significant deterioration of worldwide economic conditions
Ursächlich sind die erhebliche Verschlechterung der weltwirtschaftlichen Lage
This is reflected in subdued order intake and a significant deterioration in the manufacturing sector's business expectations.
Dies zeigt sich in den verhaltenen Auftragseingängen und den deutlich eingetrübten Unternehmenserwartungen im Verarbeitenden Gewerbe.
This results in more pronounced excitation of vibrations from the rigid underbody and a significant deterioration in ride comfort.
Dadurch kommt es zu stärkeren Schwingungsanregungen aus dem starren Unterbau und der Fahrkomfort verschlechtert sich erheblich.
Some people with low blood pressure experience a significant deterioration in their well-being during a weather change or during magnetic storms.
Bei manchen Menschen mit niedrigem Blutdruck verschlechtert sich das Wohlbefinden während eines Wetterwechsels oder bei Magnetstürmen erheblich.
or there is a significant deterioration in his financial situation e. g.
Rechnung in Verzug oder tritt in seinen Vermögensverhältnissen eine wesentliche Verschlechterung ein z.
Hamburg Süd has stated that it found at the end of 2010 growing signs of a significant deterioration in the market, particularly with regard to freight rates.
Hamburg Süd hat erklärt, dass es am Ende des Jahres 2010 Anzeichen für eine wesentliche Verschlechterung in den Markt gefunden, insbesondere in Bezug auf Frachtraten.
Results: 271, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German