SO BLESSED in German translation

[səʊ 'blesid]
[səʊ 'blesid]
so gesegnet
so glücklich
so happy
so lucky
so fortunate
as happy
so glad
so happily
so excited
really happy
so pleased
mich so gesegnet
segensreich
beneficial
glory
blessed
most exalted
blessedly
beneficent
as a blessing
so gepriesen
wirklich gesegnet
so froh
so glad
so happy
so pleased
so lucky
really glad
so grateful
just glad
so relieved
really happy
so delighted
sehr gesegnet
very blessed
very fortunate
greatly blessed
segenreich
überglücklich
overjoyed
happy
over the moon
ecstatic
lucky
so glad
delighted
thrilled
so excited
very excited

Examples of using So blessed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I just feel so blessed to actually have this opportunity.
Es ist so ein Segen, heute die Chance zu haben.
We are so blessed to be able to share in this incredible joy.
Wir sind so gesegnet zu können in dieser unglaublichen Freude zu teilen.
The day I was released from prison, I felt so blessed.
Als ich aus dem Gefängnis entlassen wurde, hatte ich solches Glück.
So blessed are those who are chosen for this purpose;
Gesegnet sind also jene, die für diese Aufgabe ausgewählt wurden,
I am so blessed to have you, my daughter, For studies such as this.
Ich bin so gesegnet, dich zu haben, meine Tochter,... für Studien wie diese.
your Lord; so Blessed is God,
euer HERR. Also immer allerhabener ist ALLAH,
Such is God, your Lord; so Blessed is God, Lord of the Worlds.
Segensreich ist darum Allah, der Herr der Welten.
I have been so blessed and encouraged.
Ich habe so gesegnet und encouraged.
A country that has never been so blessed.
Als ein Land, das so gesegnet ist wie nie zuvor.
Our prayer time at the end was so blessed.
Unsere Gebetszeit am Ende war so gesegnet.
So blessed you are, I wish you Happy Christmas.
Ihr seid also sehr gesegnet, ich wünsche euch frohe Weihnachten.
So blessed be Allah,
Segensreich ist Allah,
So blessed be Allah, the best to create!
So sei denn Allah gepriesen, der beste Schöpfer!
So blessed be Allah, the Best of Creators!
So sei denn Allah gepriesen, der beste Sch ̈opfer!
KISI is so blessed and is also such a big blessing!
KISI ist so gesegnet und ist ein großer Segen!
We are so blessed and fortunate to know that folks keep us in prayer.
Wir sind so gesegnet und glücklich zu wissen, dass Leute halten uns im Gebet.
This verse is hard for me, because I know I am so blessed.
Dieser Vers klingt sehr hart für mich, da ich mich so gesegnet weiß.
I feel so blessed I am able to meet new people every week….
Ich bin so glücklich, das ich jede Woche neue Menschen treffen kann….
wondrous focus make this time so blessed to Heaven and to us.
euer wunderbarer Fokus machen diese jetzige Zeit so gesegnet in den Augen des Himmels und auch für uns.
we all got so blessed by Guruju!
wir alle wurden von Guruju so gesegnet!
Results: 1333, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German