STUDIES DEMONSTRATE in German translation

['stʌdiz 'demənstreit]
['stʌdiz 'demənstreit]
Studien zeigen
of the study show
of the study indicate
of the study reveal
of the study demonstrate
of the study showcase
of the study illustrate
Studien belegen
study showed
Untersuchungen zeigen
of the study show
examination show
of the investigation show
examination reveal
Studien demonstrieren
Studien zeigten
of the study show
of the study indicate
of the study reveal
of the study demonstrate
of the study showcase
of the study illustrate

Examples of using Studies demonstrate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Studies demonstrate that TB-500 is a potent,
Studien zeigen, dass TB-500 ein starker,
The following case studies demonstrate the range of processes that we have implemented for our customers.
Die nachfolgenden Case Studies veranschaulichen exemplarisch die Bandbreite von Prozessen, die wir für unsere Kunden umgesetzt haben.
Scientific studies demonstrate that there is no safe threshold for lead in the human body;
Wissenschaftliche Studien zeigen, dass es keinen Grenzwert für einen Bleigehalt im Körper gibt, der eine sichere Belastung zuließe.
and painted studies demonstrate her in-depth knowledge of pre-Columbian textiles.
Zeichnungen und gemalte Studien verdeutlichen ihr tiefes Verständnis präkolumbischer Textilien.
Immcytological studies demonstrate an unchanged surface expression of the transporter in the oocytes(C) Weber et al.
Uptake Geschwindigkeit bei Mutanten gegenüber dem Wildtyp(B), wobei immunocytologische Untersuchungen eine unveränderte Oberflächenexpression des Transporters auf den Oocyten demonstrieren(C) Weber et al.
Conclusions: The presented studies demonstrate that patients with progressive glaucoma have the most pronounced alterations in ocular perfusion.
Schlussfolgerungen: Die vorgestellten Studien zeigen, dass bei Patienten mit progressivem Glaukom die deutlichsten Veränderungen der okulären Durchblutung haben.
Test results from three studies demonstrate that the two active ingredients significantly reduce the frequency of attacks of MS.
Die Testergebnisse dreier Studien zeigen, dass die beiden Wirksubstanzen die Häufigkeit von MS-Schüben deutlich reduzieren.
Findings from empirical studies demonstrate that a teacher's motivation and knowledge is crucial for students' motivation and learning.
Ergebnisse empirischer Studien zeigen, dass die Motivation und das Wissen einer Lehrkraft sehr wichtig für die Motivation und das Lernen der Schülerinnen und Schüler sind.
Experimental studies demonstrate that Ashwagandha is an adaptogen that supports resistance to physical, biological, and chemical stresses and….
Experimentelle Studien zeigen, dass Ashwagandha ein Adaptogen ist, das die Resistenz gegen physische, biologische und….
Studies demonstrate that windows accelerate healing time in hospitals,
Studien haben herausgefunden, dass Fenster in Krankenhäusern den Heilungsprozess beschleunigen,
Experimental studies demonstrate that Ashwagandha is an adaptogen that supports resistance to physical,
Experimentelle Studien zeigen, dass Ashwagandha ein Adaptogen ist, das die Resistenz gegen physische,
Five independent studies demonstrate significant improvement in the hearing of children
Fünf unabhängige Studien zeigen die deutliche Verbesserung des Hörvermögens von Kindern
Studies demonstrate that the use of reusable laryngoscopes in anaesthesia is considerably cheaper
Studien belegen: Der Einsatz von wiederverwendbaren Laryngoskopen in der Anästhesie ist signifikant günstiger
As his studies demonstrate, the foundations of key elements of the modern selfunderstanding of humankind were laid in the Christian thought of the Middle Ages.
In seinen Studien wird nachgewiesen, dass im christlichen Denken des Mittelalters zentrale Elemente des neuzeitlichen Selbstverständnisses des Menschen grundgelegt wurden..
Clinical studies demonstrate the efficacy of biorepair 1, 2.
Klinische Studien belegen die Wirksamkeit von Biorepair 1, 2.
Studies demonstrate the purifying and epithelializing effects of highly mineralised waters.
Studien zeigen, dass mineralreiches Wasser eine stark reinigende und epithelbildende Wirkung auf die Haut hat.
Studies demonstrate that silicone can improve the skins appearance.
Studien haben gezeigt, dass Silikon das Erscheinungbild der Haut verbessern kann.
Studies demonstrate that long-term shareholder engagement not only leads to better performance of investors
Untersuchungen zeigen, dass ein langfristiges Engagement der Aktionäre nicht nur die Wertentwicklung für Anleger verbessert, sondern auch zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit
Recent studies demonstrate the efficacy of therapeutic approaches which stimulate the autologous immune system in advanced-stage prostate cancer patients.
Aktuelle Studien zeigen die Wirksamkeit von Behandlungsansätzen zur Stimulation des körpereigenen Immunsystems bei Patienten mit fortgeschrittenem Prostatakarzinom.
Diverse studies demonstrate that Branch Chain Amino Acids are assimilated faster
Etliche Studien zeigen, daß die verzweigten Aminosäuren schneller assimiliert werden und erhöhen ihre Wirksamkeit,
Results: 2987, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German