SUCCINCT in German translation

[sək'siŋkt]
[sək'siŋkt]
prägnant
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
kurz
short
briefly
just
soon
quick
abbreviated
knapp
just
almost
nearly
scarce
close
short
less than
barely
tight
only
bündig
flush
sweet
concise
simple
succinctly
aligned
lapidar
succinctly
lapidary
simply
tersely
laconically
Succinct
prägnante
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
prägnanten
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
kurze
short
briefly
just
soon
quick
abbreviated
prägnanter
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
knappe
just
almost
nearly
scarce
close
short
less than
barely
tight
only
kurzen
short
briefly
just
soon
quick
abbreviated
knappen
just
almost
nearly
scarce
close
short
less than
barely
tight
only
knapper
just
almost
nearly
scarce
close
short
less than
barely
tight
only
bündigen
flush
sweet
concise
simple
succinctly
aligned
bündiger
flush
sweet
concise
simple
succinctly
aligned

Examples of using Succinct in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That's a very succinct report.
Das ist ein kurz und bündiger Bericht.
The description is very succinct, but very hypocritical.
Die Zustandsbeschreibung ist einerseits ausgesprochen prägnant, andererseits aber auch sehr heuchlerisch.
The report is clear, succinct and to the point.
Der Bericht ist klar, prägnant und auf den Punkt gebracht.
I shall try to be as brief and succinct as possible.
Ich werde mich bemühen, mich so kurz und prägnant wie möglich zu fassen.
I congratulate Mr Lechner on his succinct but very informative
Ich gratuliere Herrn Lechner zu diesem kurzen, aber informativen
Succinct and aloof, enigmatic and beautiful.
Kurz und unnahbar, rätselhaft und schön.
It compels a succinct, disciplined surface articulation.
Es zwingt zu einer knappen, disziplinierten Flächengliederung.
To be succinct where appropriate, with explanatory annexes.
Kurz sein ggf. mit erläuternden Anhängen.
Evidence of our times: succinct portraits and melancholy landscapes.
Zeugnisse unserer Zeit: prägnante Porträts und melancholische Landschaften.
The entry in her father's diary is succinct.
Der Eintrag im Tagebuch des Vaters ist knapp gehalten.
Powerling helps clients deliver clear and succinct messages to customers and prospects.
Powerling hilft seinen Auftraggebern, eindeutige und prägnante Botschaften an ihre Kunden und Interessenten zu übermitteln.
Especially succinct is the simplicity and reduced number of elements of design.
Besonders markant ist auch hier die Einfachheit und Reduziertheit der eingesetzten Gestaltungselemente.
A little succinct, Lebrac.
Ein wenig kurz geraten, Lebrac.
It is clear and succinct and yet comprehensive in its coverage of the issues.
Er ist klar und knapp und behandelt das Thema dennoch umfassend.
The answer she's getting is a succinct and revealing one.
Die Antwort, die es bekommt, lautet lapidar und erhellend.
The text of the message was equally succinct.
Der Text der Botschaft war gleichermaßen prägnant.
Respect the time of your audience by keeping it short and succinct.
Respektiere die begrenzte Zeit Deiner Zielgruppe. Halte Dich kurz und knapp.
The Explanatory Memorandum states this quite succinct.
In der Begründung zum Gesetzentwurf(Explanatory Memorandum) heißt es hierzu recht lapidar.
The answer is also very short and succinct.
Die Antwort ist ebenfalls sehr kurz und bündig.
The definition of the function is about as succinct as possible.
Die Definition der Funktion ist so kurz wie möglich.
Results: 576, Time: 0.0513

Top dictionary queries

English - German