SWOON in German translation

[swuːn]
[swuːn]
Swoon
Ohnmacht
powerlessness
impotence
helplessness
weakness
swoon
powerless
faintness
impotency
unconsciousness
syncope
ohnmächtig
powerless
unconscious
impotent
swoon
helpless
fainted
passed out
blacked out
knocked out
schwärmen
rave about
gush
adore
enthuse
love
swarms
flocks
raptures
schools
shoals
in Ohnmacht fallen lässt

Examples of using Swoon in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
With jazz music filling your ears, you will instantly swoon over your partner.
Mit der Jazz Musik in Ihren Ohren werden Sie sofort ins Schwärmen kommen.
it makes me swoon.
schön gemacht, dass mir schwindelig wird.
Zita Swoon is a Belgian indie rock group.
Zita Swoon ist eine siebenköpfige belgische Indie-Rock-Band.
Man who makes Belgravian princesses swoon and hot blonde gamers overload?
Mann, macht Belgravian Prinzessinnen Ohnmacht und heiße Blondine Gamer Überlastung?
Marc Neys aka Swoon, born 1968,
Marc Neys aka Swoon ist 1968 geboren
Just thinking of it makes me swoon.
Nur daran zu denken macht mich ohnmächtig.
Swoon is a remarkable street artist from New London, Connecticut.
Swoon ist eine bemerkenswerte Straßenkünstlerin aus New London, Connecticut.
Mother deep swoon did not allow her attend the first free elections.
Mutters tiefe Ohnmacht erlaubte ihr nicht, an den ersten freien Wahlen teilzunehmen.
Swoon over the Eiffel Tower in Paris, France.
Ohnmacht über dem Eiffelturm in Paris, Frankreich.
With a swoon, give a sniff of cotton wool with ammonia.
Geben Sie mit einer Ohnmacht Watte mit Ammoniak.
I thought Coulson was gonna swoon.
Ich dachte, Coulson würde ohnmächtig.
And poets who swoon♪.
Und für Poeten, die schwärmen.
Two thousand for one swoon.
Zweitausend für eine Ohnmacht.
Do you swoon for swimming?
Haben Sie zum Schwimmen ohnmächtig?
One of my favourite artists has to be Swoon.
Eine meiner liebsten Künstlerinnen ist Swoon.
America will swoon.
Amerika wird in Ohnmacht fallen.
The LINE characters will make you swoon more than any romance novel could!
Die LINE Zeichen werden Ihnen mehr als jeder Liebesroman in Ohnmacht fallen könnte!
And the demoiselles will all swoon.
Und die Demoiselles werden alle schwach.
Wherefore let them alone, till they meet their Day whereon they shall swoon.
Dann laß sie, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie erschlagen werden.
Because that's the only reason a woman wouldn't swoon for you?
Weil das der einzige Grund wäre, warum eine Frau bei dir nicht schwach wird?
Results: 375, Time: 0.0602

Top dictionary queries

English - German