TAKE THEE in German translation

[teik ðiː]
[teik ðiː]
nehme dich
take
nimm dir
take
dich nehmen
take
dich ergreifen

Examples of using Take thee in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the mouth of Jeremias, saying: 28 Take thee again another volume:
geschah des HERRN Wort zu Jeremia: 28 Nimm dir eine neue Schriftrolle
I, Claire Elizabeth Beauchamp take, thee.
Ich, Claire Elizabeth Beauchamp, nehme dich.
I took thee for thy better.
Ich nahm dich für'nen Höhern.
I took thee for thy better.
Ich nahm dich für einen Höheren.
I took thee for thy better.
Ich nahm dich für'nen Höheren.
And when saw we thee a stranger, and took thee in?
Wann aber sahen wir dich als Fremdling, und nahmen dich auf?
I, James Alexander Malcolm Mackenzie Fraser take, thee, Claire Elizabeth Beauchamp,
Ich, James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser, nehme dich, Claire Elizabeth Beauchamp,
Nathan the prophet, by command of God, said to David:"Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel….
Der Prophet Nathan sagte auf Gottes Geheiß zu David:"So spricht der Herr Zebaoth: Ich habe dich genommen von den Schafhürden, damit du Fürst über mein Volk Israel sein sollst….
Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people,
So spricht der HERR Zebaoth: Ich habe dich genommen von den Schafhuerden, dass du sein solltest ein Fuerst ueber mein Volk Israel,
Take thee, Ross.
Wähle dich, Ross.
I, Bryan MacKenzie,-take thee, Annie Banks.
Ich, Bryan MacKenzie nehme dich, Annie Banks nehme dich, Annie Banks.
These guys were the screaming black dolphins in"I Take Thee Quagmire.
Die Typen waren die kreischenden schwarzen Delfine in"I Take Thee Quagmire.
Take thee, Emily. Take thee, Rachel.
Wähle dich, Emily wähle dich, Rachel.
I, Tuffnut Thorston, take thee, Razorwhip, whatever your last name is, insert it here, to be my.
Ich, Taffnuss Thorston, nehme dich, Klingenpeitscher, und wie auch immer du noch heißt, zu meinem.
I, Sikander the Second, hereby take thee Roxanne, to be my lawf ul wedded wife and queen of Kafiristan.
Ich, Sikander II... nehme hiermit dich, Roxanne, zu meiner Ehefrau... und Königin von Kafiristan.
And when they see thee, they take thee in mockery only:'What, is this he whom God sent forth as a Messenger?
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich zu nichts außer zum Spott:"Ist dieser derjenige, den ALLAH als Gesandten entsandte?
And when they see thee, they take thee in mockery only:'What,
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich nur zum Gegenstand des Spottes:«Ist das der,
And when they see thee, they take thee in mockery only:'What, is this he whom God sent forth as a Messenger?
Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:"Ist das derjenige, den Allah als Gesandten geschickt hat?
I take thee, groom's name.
Nehme ich dich, Name des Bräutigams.
Then you must say, I take thee Rosalind for wife.
So müßt Ihr sagen:"Ich nehme dich, Rosalinde, zum Weibe.
Results: 677, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German