THE ADMINISTRATIVE STRUCTURES in German translation

[ðə əd'ministrətiv 'strʌktʃəz]
[ðə əd'ministrətiv 'strʌktʃəz]
Verwaltungsstrukturen
administrative structure
governance structure
management structure
administration
die Verwaltungseinrichtungen
die administrativen Strukturen

Examples of using The administrative structures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
both with regard to the legal position as well as with regard to the administrative structures for which provision has been made, is heading precisely in this direction.
der Wiederaufbauagentur im Kosovo, sowohl im Hinblick auf die Rechtslage als auch im Hinblick auf die vorgesehenen Verwaltungsstrukturen, genau in diese Richtung läuft.
I think it is important to invest heavily in the administrative structures as well as in the economic development to which reference has already been made.
Justiz zu überwachen haben, und darüber hinaus kommt es meines Erachtens darauf an, sowohl in die Verwaltungsstrukturen als auch, wie bereits gesagt wurde, in die Entwicklung der Wirtschaft massiv zu investieren.
In the field of agriculture, the Action Plans for all countries foresee actions aimed at strengthening the administrative structures for the management of the common agricultural policy,
Im Bereich Landwirtschaft sehen die Aktionspläne für alle Länder Aktionen zur Stärkung der Verwaltungsstrukturen für die gemeinsame Agrarpolitik vor, insbesondere das Integrierte Verwaltungs-der Bürger der Europäischen Union.">
The administrative structure established for the pre-accession process is as follows.
Zur Vorbereitung des Beitritts wurde folgende Verwaltungsstruktur eingerichtet.
I also welcome the administrative structure suggested in the report, with a safety coordinator and an authority responsible for traffic in the tunnel.
Ich begrüße auch die im Bericht vorgeschlagene Verwaltungsstruktur mit einem Sicherheitskoordinator und einer für den Verkehr im Tunnel zuständigen Behörde.
The administrative structure of implementing national energy
Verwaltungsstruktur für die Umsetzung der nationalen Energie-
The administrative structures set up since 1996 for European Integration have already achieved some good results.
Die seit 1996 für die europäische Integration geschaffenen Verwaltungsorgane haben bereits einige gute Ergebnisse zu verzeichnen.
The competencies differ largely between Member States which is due to the general differences in the administrative structures.
In den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es hier sehr große Unterschiede, was auf die generellen Unterschiede in der Verwaltungsstruktur zurückzuführen ist.
The administrative structures are not fully equipped, especially as regards their staffing levels
Für eine angemessene Durchsetzung der Vorschriften sind die Verwaltungen, insbesondere was ihre Personalstärke und die Ausbildung anbetrifft,
The administrative structures already exist to implement EC requirements in this field,
Die für die Anwendung der EU-Vorschriften in diesem Bereich notwendigen Verwaltungsstrukturen bestehen bereits;
However, further efforts lie ahead, in particular as regards further reinforcement of the administrative structures and capacity necessary for proper implementation of the acquis.
Allerdings sind künftig weitere Anstrengungen erforderlich, insbesondere im Hinblick auf die weitere Stärkung der zur vollständigen Umsetzung des Besitzstands erforderlichen Verwaltungsstrukturen und -kapazitäten.
Poland appears to have many of the administrative structures required to carry out these tasks, but further preparation and training will be necessary before accession.
Polen verfügt wohl über etliche der zur Erfüllung dieser Aufgaben erforderlichen Verwaltungsstrukturen, vor dem Beitritt bedarf es aber weiterer Vorbereitung und zusätzlicher Ausbildungsmassnahmen.
Amount of additional administrative costs incurred annually by the public administration in setting up and operating the administrative structures needed to implement and enforce this Directive.
Höhe der zusätzlichen administrativen Kosten, die für die Verwaltungsbehörden jährlich durch die Schaffung und das Funktionieren der für die Durchführung dieser Richtlinie erforderlichen Verwaltungsstrukturen anfallen.
great efforts were made to prepare eligible projects and the administrative structures necessary for implementation.
wurden große Anstrengungen darauf verwendet, förderfähige Projekte vorzubereiten und die für die Umsetzung notwendigen Verwaltungsstrukturen zu schaffen.
Also, it is of paramount importance that all countries report on the cogeneration potential and the administrative structures put in place, as defined in this legislation.
Auch ist es von zentraler Bedeutung, dass alle Länder über ihr KWK-Potenzial und die geschaffenen Verwaltungsstrukturen berichten, wie dies in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegt ist.
to be addressed urgently: the reinforcement of the administrative structures responsible for the management of the Structural Funds and the correct implementation of public procurement legislation.
zum einen die Verstärkung der für die Verwaltung der Strukturfonds zuständigen administrativen Strukturen und zum anderen die korrekte Implementierung der Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen.
Community control rules may, however, also be justified in cases of abuse which are not so much in the market itself but rather in the administrative structures of individual Member States.
Gemeinschaftliche Kontrollregelungen können aber auch in Mißständen ihren Grund finden, die weniger mit dem Markt als vielmehr in den administrativen Strukturen einzelner Mitgliedstaaten anzusiedeln sind.
Bulgaria should ensure that the administrative structures in place can effectively enforce legislation and carry out market surveillance activities.
Bulgarien sollte sicherstellen, dass die vorhandenen Verwaltungsstrukturen die Rechtsvorschriften wirksam durchsetzen und ihre Marktüberwachungsaufgaben wahrnehmen.
Regarding preparation for the ESF management, the detailed description of the role of each government authority and the administrative structures in relation to Managing and Paying Authorities are presented in the SPD for Objective 3.
Was die Vorbereitungen für die Verwaltung des ESF betrifft, enthält das Ziel-3-EPPD eine detaillierte Beschreibung der Rolle der einzelnen Regierungsbehörden und der administrativen Strukturen der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen.
If Poland continues its comprehensive reform efforts in this area it could be envisaged that the administrative structures would be in a position in the medium term effectively to administer the acquis.
Wenn Polen seine umfassenden Reformbemühungen in diesem Bereich fortsetzt, wird seine Verwaltung in absehbarer Zeit möglicherweise in der Lage sein, das Gemeinschaftsrecht ordnungsgemäß anzuwenden.
Results: 1655, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German