THE CURRENT PROGRAMMING PERIOD in German translation

[ðə 'kʌrənt 'prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
[ðə 'kʌrənt 'prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
aktuellen Programmplanungszeitraum
derzeitigen Programmplanungszeitraum
der aktuellen Programmperiode
laufenden Programmzeitraum
gegenwärtigen Programmplanungszeitraum
laufenden Programmierungszeitraum
aktuellen Planungszeitraum

Examples of using The current programming period in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The focus of EU assistance to Azerbaijan for the current programming period 2014-2017, as outlined in the Single Support Framework(SSF),
Der Schwerpunkt der im Einheitlichen Unterstützungsrahmen skizzierten EU-Hilfe für Aserbaidschan im laufenden Programmplanungszeitraum 2014-2017 liegt auf drei Sektoren:
They must be line with Structural Funds operational programmes agreed for the current programming period.
Sie müssen in Einklang mit den Operationellen Programmen im Rahmen der Strukturfonds stehen, die für den laufenden Programmplanungszeitraum vereinbart wurden.
During the current programming period, i.e. from 2000 to 2006, approximately EUR 2 billion from the Community budget will have
Im laufenden Programmplanungszeitraum, also von 2000 bis 2006, sind ca. 2 Milliarden Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt direkt für junge Landwirte bereitgestellt worden,
the EQUAL initiative in the current programming period are aimed at contributing with innovative ways to solving the problems of Roma communities,
der EQUAL-Initiative mitfinanzierten Aktivitäten im aktuellen Programmplanungszeitraum sollen durch innovative Ansätze zur Lösung der Probleme der Roma-Gemeinschaften beitragen sowie neue
There is a perception of a lack of flexibility in the current programming period, particularly in view of the‘n+2' rule under which budget appropriations have to be spent within two years or be forfeited.
Es besteht der Eindruck mangelnder Flexibilität im laufenden Programmplanungszeitraum, insbesondere in Hinblick auf die‚n+2'­Regel nach der Haushaltsmittel innerhalb von zwei Jahren ausgegeben werden müssen oder verfallen.
Experience suggests that in the current programming period, the diversity and fragmentation of rules governing spending programmes are often perceived as unnecessarily complicated
Die Erfahrungen im derzeitigen Programmplanungszeitraum deuten darauf hin, dass die Vorschriften für die Verwendung der Programmmittel angesichts ihrer Vielfalt und Zersplitterung häufig als unnötig kompliziert sowie schwierig umzusetzen
representing 25% of the total Cohesion Policy Fund, has been allocated in the current programming period(2007-2013) to research and innovation9.
Beschäftigung8 aufgenommen worden, und im laufenden Programmzeitraum(2007‑2013) sind rund 86 Mrd. EUR- das entspricht 25% der Gesamtmittel des Kohäsionsfonds- für Forschung und Innovation bereitgestellt worden9.
However, in the current programming period lower public aid rates(up to 25%)
Im laufenden Programmplanungszeitraum werden jedoch in den hochentwickelten, reichen Mitgliedstaaten(B,
He agreed that the Danube Strategy was a key initiative of the Commission in 2011 and indicated that in the current programming period there was still an adequate amount of funding available to start up the Strategy.
Er stimmt zu, dass die Donaustrategie eine zentrale Initiative der Kommission im Jahr 2011 sei, und verweist darauf, dass im derzeitigen Programmplanungszeitraum immer noch genügend Mittel zur Verfügung stünden, um die Strategie in Gang zu setzen.
control systems in the current programming period have considerably increased the administrative burden for the Member States
unterschiedlichen Finanzmanagement- und Kontrollsystemen im gegenwärtigen Programmplanungszeitraum hat die verwaltungsmäßige Belastung für die Mitgliedstaaten und die Kommission beträchtlich erhöht
Both during the application of Regulation 815/84 and in the current programming period the Commission has made, and plans to continue to make use of
Sowohl bei der Durchführung der Verordnung 815/84 als auch im laufenden Programmzeitraum hat die Kommission auf das in den Mitgliedstaaten vorhandene Fachwissen in dem speziellen Bereich zurückgegriffen
have just drawn up a report on the implementation of the partnership principle in the current programming period which confirms the added value of partnership in the implementation of cohesion policy.
für die ich zuständig bin, haben gerade einen Bericht über die Umsetzung des Partnerschaftsprinzips im laufenden Programmzeitraum erstellt, der den zusätzlichen Nutzen der Partnerschaft bei der Durchführung der Kohäsionspolitik bestätigt.
Errors related to public procurement in particular are a major source of errors that may be estimated to an error rate of approximately 2%-4% each year on average for the current programming period.
Insbesondere Fehler im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen bilden eine bedeutende Fehlerquelle, die man für den derzeitigen Programmplanungszeitraum mit einer Fehlerquote von durchschnittlich etwa 2% bis 4% jährlich beziffern kann.
Significant amounts are available to Member States for the current programming period under the European Structural
Im Rahmen der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds(ESI-Fonds) stehen den Mitgliedstaaten für den aktuellen Programmplanungszeitraum signifikante Mittel zur Verfügung,
Strengthening rural development by introducing within the current programming period certain new measures to encourage farmers to participate in quality schemes,
Verstärkte Förderung der ländlichen Entwicklung, indem im laufenden Programmplanungszeitraum bestimmte neue Maßnahmen eingeführt werden, um Landwirte zur
not having the characteristics of financial engineering instruments are permitted in the current programming period.
über die Strukturfonds unterstützt werden, aber nicht über die Merkmale von Finanzierungsinstrumenten verfügen, die im aktuellen Programmplanungszeitraum zulässig sind.
The first point concerns the current programming period.
Die erste Anmerkung betrifft den gegenwärtigen Planungszeitraum.
innovation funding and initiatives in the current programming period 2007-2013.
Innovation und Initiativen im derzeitigen Programmplanungszeitraum 2007-2013.
The current programming period for the Structural Funds expires at the end of 1999.
Der jetzige Planungszeitraum läuft Ende 1999 aus.
This is particularly significant given that the current programming period is coming to a close.
Dies ist umso wichtiger, als sich die laufende Programmperiode ihrem Ende nähert.
Results: 237, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German