THE SAME LENGTH in German translation

[ðə seim leŋθ]
[ðə seim leŋθ]
gleich lang
same length
of equal length
equally long
genauso lang
as long
the same length
gleichlang
same length
same
die gleiche Dauer
derselben Länge
gleich lange
same length
of equal length
equally long
gleiche Dauer
ebenso lang
as long
die gleiche Beinlänge

Examples of using The same length in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Use speaker cords of the same length for both left and right speakers.
Verwenden Sie gleich lange Lautsprecherkabel für die linken und die rechten Lautsprecher.
Smaller width with the same length.
Breite von weniger bei gleicher länge.
All the branches grow to the same length.
Die Zweige wachsen, um die gleiche Länge.
These men have the same length legs.
Diese Männer haben gleich lange Beine.
Their tubes are of the same length.
Sie haben gleich lange Steigrohre.
Seeds of the same length are bundled together.
Schoten gleicher Länge werden in Bündeln zusammengefasst.
Compared to conventional diagonal cutters of the same length.
Im Vergleich zu herkömmlichen Seitenschneidern gleicher Länge.
Sharpen cutting tooth and raker to the same length.
Schneidezahn und Räumer auf gleiche Länge zurückschärfen.
So the completed rows don't have the same length.
Damit haben vervollständigte Reihen niemals die gleiche Länge.
My legs now appear to have the same length!
Meine Beine sind nun scheinbar gleich lang!
Clopotele and wooden belfry have the same length as the church.
Clopotele und hölzernen Glockenturm haben die gleiche Länge wie die Kirche.
Width All sides of a real cube have the same length.
Width Alle Seiten eines Würfels haben normalerweise die gleiche Länge.
Watch out: Both handles should be exactly the same length.
Aufgepasst: Beide Handles müssen perfekt gleich lang sein.
Small bundles of sisal fibres of the same length were bundled together.
Kleinen Bündeln Sisalfasern gleicher Länge wurden gebündelt.
With fixed tab length, all the tabs have the same length.
Fest: Alle Registerkarten haben fest dieselbe Länge.
Needless to say, all lines are not automatically the same length.
Selbstredend sind nicht automatisch alle Zeilen gleich lang.
Both layers are similar cutted and have the same length as overdress.
Beider Lagen sind identisch geschnitten und haben die gleiche Länge wie das Kleid.
If all extension numbers have the same length configure an extension number space.
Wenn alle Durchwahlnummern die gleiche Länge besitzen konfgurieren Sie einen Durchwahlnummernraum.
All cutters must be of the same length dimension a.
Alle Hobelzähne müssen gleich lang sein Maß a.
My hair is the same length as Jane's.
Meine Haare sind genauso lang wie die von Jane.
Results: 1618, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German