THE SAME PROPERTY in German translation

[ðə seim 'prɒpəti]
[ðə seim 'prɒpəti]
demselben Grundstück
die gleiche Eigenschaft
derselben Unterkunft
dieselbe Immobilie
demselben Gelände
dasselbe Eigentum
demselben Anwesen
der gleichen Eigenschaft
derselben Property

Examples of using The same property in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The landlord lives on the same property and is very helpful,
Der Vermieter wohnt auf dem gleichen Grundstück und ist sehr hilfsbereit,
live in a separate farmhouse on the same property.
wohnen in ein unabhängiges Landhaus auf demselben Grundstück.
This picturesque apartment belongs to a group of rural cottages situated in the same property.
Diese malerische Wohnung gehört zu einer Gruppe von ländlicher Ferienhäuser, die sich auf dem gleichen Grundstück befinden.
We(your hosts) live on the same property and share the pool area with you.
Wir, die Gastgeber wohnen auf dem gleichen Grundstück und teilen den Poolbereich mit euch.
We live on the same property in a separate building and share the pool area with you.
Wir(die Gastgeber) wohnen auf dem gleichen Grundstück und teilen den Poolbereich mit euch.
The owners live in the same property but in another house leaving you your privacy
Die Besitzer wohnen im gleichen Anwesen, aber in einem anderen Haus,
On the same property, about 120 meters from the houses,
Auf dem Grundstück, rund 120 m entfernt,
are also available apartments on the sea, the same property.
sind auch Wohnungen auf dem Meer, dem gleichen Grundstück.
Attention: The owners(a couple) live on the same property, in an independent house.
Achtung: Die Besitzer wohnen auch auf dem Grundstück, in ein unabhängiges Haus.
an adjacent residence on the same property.
einer benachbarten Unterkunft auf dem gleichen Grundstück.
It now provides the whole district of Schwabing with electricity, replacing an older station on the same property.
Es versorgt jetzt den gesamten Münchner Stadtteil mit Strom und ersetzt damit eine auf demselben Grundstück gelegene ältere Anlage.
Avoid defining the same property in two locations.
Vermeiden Sie es, dieselbe Eigenschaft von zwei verschiedenen Stellen aus zu definieren.
This applies to several families in the same property.
Gültig, wenn mehrere Familien auf dem gleichen Grundstück.
There is a parking space for two vehicles on the same property.
Es gibt einen Parkplatz für zwei Fahrzeuge auf demselben Grundstück.
The cottage is on the same property as accommodation facility nr.
Das Haus ist auf dem gleichen Grundstück mit Objekt-Nr.
We live at the same property and are always here for any help.
Wir wohnen auf der gleichen Finka und sind immer für unsere Gäste da, wenn sie uns brauchen.
The building is on the same property as the object number of the 2666th.
Das Gebäude befindet sich auf dem gleichen Grundstück wie das Objekt Nummer des 2666.
This surface may be distributed over a number of buildings on the same property.
Dabei kann sich diese Dachfläche auf mehrere Gebäude auf demselben Grundstück verteilen.
Check it's the same accommodation option at the same property on the same dates.
Überprüfen Sie, ob es sich um die gleiche Unterkunft im selben Haus zum selben Reisezeitraum handelt.
But the same property orange can perfectly be used in an interior of the narrow and high room.
Aber diese Eigenschaft orange kann man in der Innenansicht des engen und hohen Zimmers sehr gut verwenden.
Results: 2809, Time: 0.0488

The same property in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German