THE SHARP DECLINE in German translation

[ðə ʃɑːp di'klain]
[ðə ʃɑːp di'klain]
der drastische Rückgang
für den drastischen Verfall
des drastisch schrumpfenden
den starken Verfall

Examples of using The sharp decline in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The sharp decline in FDI(see Fig. 1) hit the Bulgarian economy particularly badly.
Besonders negative Folgen für die bulgarische Wirtschaft hat der erhebliche Rückgang der ausländischen Direktinvestitionen siehe Abb.
following the sharp decline of pound sterling.
das Pfund Sterling stark gefallen war.
The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate.
Der Hauptgrund für den jüngsten Rückgang der Inflationsrate ist der dramatische Verfall der Energiepreise.
The most obvious is perhaps the sharp decline(in absolute terms) in the overall number of such accidents.
Am auffälligsten ist dabei der(in absoluten Zahlen) erhebliche Rückgang der Zahl der Arbeitsunfälle insgesamt.
The sharp decline in the real value of wine production resulting from a fall in final production and prices;
Ein deutlicher Rückgang des realen Produktionswertes bei Wein aufgrund gesunkener Endproduktion und fallender Preise.
The sharp decline in direct sulfur dioxide emissions in 2014 is the result of changes in ownership of a power generation plant.
Der starke Rückgang der direkten Schwefeldioxidemissionen im Jahr 2014 resultiert aus Änderungen der Besitzverhältnisse an einer Energieerzeugungsanlage.
also reflecting the sharp decline in GDP.
was auch den massiven Rückgang des BIP widerspiegelt.
The common fisheries policy has failed miserably and has contributed to the sharp decline in Europe's fish stocks. It is not fit for purpose.
Die Gemeinsame Fischereipolitik ist elend gescheitert und hat zu dem dramatischen Niedergang der Fischbestände in Europa beigetragen.
This reduction in the size of the family labour force is connected with the sharp decline(43%) in the number of spouses working on holdings Tableau 3.
Der Rückgang der Familienarbeitskräfte steht mit der starken Abnahme(­ 43%) der Zahl der im Betrieb beschäftigten Ehegatten in Verbindung Tabelle 3.
The sharp decline in construction investments is an offsetting effect of the increase the previous year, which was due to the damage caused by the storm in 1999.
Der deutliche Einbruch der Bauinvestitionen gleicht den Anstieg des Vorjahres wieder aus, der auf die Sturmschäden von 1999 zurückzuführen war.
The sharp decline in corporate tax rates in the USA should have a positive effect on corporate earnings at all companies with US business during the course of 2018.
Die deutliche Reduktion der Unternehmenssteuersätze in den USA sollte im Laufe des Jahres 2018 die Unternehmensgewinne bei allen Firmen mit US-Geschäft positiv beeinflussen.
The slight increase in output volume and the sharp decline in real prices were reflected in a decrease in the real value of output -3.6% per annum on average.
Der leichte Anstieg des Produktionsvolumens und der erhebliche Rückgang der realen Preise führten zur Ab nahme des realen Wertes des Produktion um -3,6% pro Jahr.
In turn the sharp decline in 2001 of the level of ICT investment of enterprises, in the US then in Europe, had a negative impact on economic growth prospects.
Die zuerst in den USA, dann auch in Europa stark rückläufigen IKT-Investitionen der Unternehmen im Jahr 2001 beeinträchtigten wiederum die Wachstumsaussichten der Wirtschaft.
The sharp decline in investments reflects the completion of larger newbuild projects.
Das deutlich tiefere Investitionsniveau reflektiert den Abschluss größerer Neubauprojekte.
Another important recessionary factor has been the sharp decline in consumer spending and consumer confidence.
Ein weiterer ungünstiger Faktor ist in diesem Zusammenhang die enorme Abnahme der Konsumausgaben und der Zuversicht seitens der Verbraucher.
At a press conference, Ms. Lau talked about the sharp decline in Hong Kong's human rights.
Auf der Pressekonferenz sprach Frau Lau über den gravierenden Rückgang hinsichtlich der Menschenrechte in Hongkong.
Despite the sharp decline in the international role of the German language, it is still the second most studied foreign language in Europe.
Trotz eines international starken Rückgangs der Rolle des Deutschen ist die Sprache in Europa immer noch die am zweithäufigsten erlernte Fremdsprache.
which was primarily due to the sharp decline in unit sales in China.
sich dagegen um 9,6Prozent, was im Wesentlichen auf den stark verringerten Absatz in China zurückzuführen ist.
This, together with the increased demand for quality wine, explains the sharp decline in the production of Cigales wines since the beginning of the twentieth century.
Damit und mit der gestiegenen Nachfrage nach Qualitätswein lässt sich die seit Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts stark gesunkene Produktionsmenge von Wein aus Cigales erklären.
The growth of the country's gross domestic product(GDP) also came under pressure from the sharp decline in foreign direct investments in the productive sector.
Druck auf die BIP-Entwicklung des Landes kam auch von den stark sinkenden ausländischen Direktinvestitionen im produzierenden Sektor.
Results: 674, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German