THE TECHNICAL PROVISIONS in German translation

[ðə 'teknikl prə'viʒnz]
[ðə 'teknikl prə'viʒnz]

Examples of using The technical provisions in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In addition, the technical provisions on fishing activities have been brought into line with the rules in force in the countries belonging to the Subregional Commission for Fishing in the Gulf of Guinea.
Außerdem sind die technischen Bestimmungen zu den Fischereitätigkeiten an die Regeln der Regionalen Kommission für Fischerei im Golf von Guinea angepaßt worden.
decided to make the technical provisions concerning anchorages for belts worn by disabled persons more flexible.
hat jedoch beschlossen, die technischen Vorschriften für die Verankerungen für Sicherheitsgurte für behinderte Menschen weniger streng zu fassen.
for the treatment of insurance claims in the winding-up of an insurance undertaking: the exclusive affectation of the assets representing the technical provisions to insurance creditors.
für die Behandlung von Versicherungsforderungen im Rahmen der Liquidation eines Versicherungsunternehmens vorgesehen, nach der die die versicherungstechnischen Rückstellungen bildenden Vermögenswerte ausschließlich den Versicherungsgläubigern zugute kommen sollten.
Participation of VDEI Service GmbH as well as the Technical Provisions for Fairs and Exhibitions of MESSE UND CONGRESS CENTRUM HALLE MÜNSTERLAND GMBH.
Teilnahmebedingungen der VDEI-Service GmbH für die iaf 2017 sowie die der Anmeldung beigefügten Technischen Bestimmungen für Messen und Ausstellungen MESSE UND CONGRESS CENTRUM HALLE MÜNSTERLAND GMBH als verbindlich an.
In so far as the technical provisions regarding the installation of safety belts in all categories of vehicles are included in Directives 74/408/EEC, 77/541/EEC and 76/115/EEC, they have already been transposed in the national legislation of the Member States since 1st January 1997.
Die in den Richtlinien 74/408/EWG, 77/541/EWG und 76/115/EWG enthaltenen technischen Vorschriften für die Ausstattung von Fahrzeugen aller Klassen mit Sicherheitsgurten sind bereits seit dem 1. Januar 1997 in das nationale Recht der Mitgliedstaaten umgesetzt.
Maintainability" means all the technical provisions and measures which have an impact on design
Wartungstechnische Erfordernisse“: die Gesamtheit der technischen Vorkehrungen und Maßnahmen, die Auswirkungen auf Konstruktion
From my point of view, certainly the technical provisions which will follow this directive-
Meiner Ansicht nach bilden die auf diese Richtlinie folgenden technischen Vorschriften- die an anderer Stelle
Whereas Directive 91/674/EEC has already effected the necessary harmonization of the Member States' rules on the technical provisions which insurers are required to establish to cover their commitments,
Die Richdinie 91/674/EWG hat die wesendiche Harmonisierung der Vorschriften der Mitgliedstaaten über technische Rückstellungen, die die Versi cherer zur Sicherstellung der übernommenen Ver pflichtungen bilden müssen,
It is appropriate to provide for a procedure by which the technical provisions in Regulation(EC) No 1255/97 may be adapted to take account of the animal health situation of the Community.
Daher sollte ein Verfahren vorgesehen werden, nach dem die in der Verordnung(EG) Nr. 1255/97 festgelegten technischen Vorschriften geändert werden können, um der Tiergesundheitslage in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
Whereas Directive 91/674/EEC has already effected the necessary harmonization of the Member States' rules on the technical provisions which insurers are required to establish to cover their commitments,
Die Richtlinie 91/674/EWG hat die wesentliche Harmonisierung der Vorschriften der Mitgliedstaaten über technische Rückstellungen, die die Versicherer zur Sicherstellung der übernommenen Verpflichtungen bilden müssen, bereits vorgenommen;
although, at present, the technical provisions contained therein apply exclusively to Category M1 vehicles.
auch wenn die darin enthaltenen technischen Vorschriften vorübergehend ausschließlich auf Fahrzeuge der Fahrzeugklasse M1 Anwendung finden.
With respect to insurance risks situated in the Community, Member States shall ensure that the assets held to cover the technical provisions related to those risks are localised within the Community.
In Bezug auf in der Gemeinschaft belegene Versicherungsrisiken sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen gehaltenen Vermögenswerte hinsichtlich dieser Risiken in der Gemeinschaft belegen sind.
a 1% fraction of the technical provisions, calculated in compliance with paragraph 2(a);
einem Betrag von 1% der versicherungstechnischen Rückstellungen, der nach Absatz 2 Buchstabe a berechnet wird;
From a legal point of view the research guidelines lay down the technical provisions related to the implementation of the research activities,
Rechtlich gesehen regeln die Forschungsleitlinien die technischen Bestimmungen zur Durchführung der Forschungstätigkeit, für eine Angelegenheit interinstitutioneller Art
If, as a result of this review, it is considered appropriate to adapt the technical provisions of this Directive, such adaptation shall be carried out in accordance with the procedure laid down in Article 13(3) of Directive 70/156/EEC.
Falls aus dieser Überprüfung hervorgeht, dass eine Anpassung der technischen Vorschriften dieser Richtlinie angezeigt ist, wird diese Anpassung im Einklang mit dem in Artikel 13 Absatz 3 der Richtlinie 70/156/EWG genannten Verfahren vorgenommen.
Finally, Chapter V contains the technical provisions, with particular reference to the Annexes(Article 21)
Das abschließende Kapitel V enthält die technischen Bestimmungen mit einem besonderen Hinweis auf die dazugehörigen Anhänge(Art. 21)
As for the technical provisions, a central simplification objective is to remove conflicting issues between the existing Directive on Transportable Pressure Equipment and international rules on
Bei den technischen Vorschriften sollen durch die Vereinfachung vor allem Widersprüche zwischen der geltenden Richtlinie über ortsbewegliche Druckgeräte und internationalen Regeln für die Beförderung gefährlicher Güter beseitigt werden,
Conformity with the technical provisions will be certified by the competent authorities on the basis of forms for calculating recyclability
Die Einhaltung der technischen Vorschriften wird von den zuständigen Behörden anhand eines von der„Internationalen Normungsorganisation" in Genf entwickelten Bogens für die Berechnung der Recycling-
It is essential that the technical provisions be supplemented by provisions on transparency.
Die technischen Vorschriften müssen unbedingt durch Bestimmungen über die Transparenz ergänzt werden.
It welcomes most of the technical provisions with the exception of the concerns detailed above.
Mit Ausnahme der weiter oben vorgebrachten Bedenken begrüßt er auch die meisten technischen Bestimmungen.
Results: 3339, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German