THICKNESSES in German translation

['θiknəsiz]
['θiknəsiz]
Dicken
thickness
thick
fat
big
heavy
bbw
dense
Stärken
strength
thickness
starch
power
forte
magnitude
toughness
intensity
strong
potency
Materialstärken
material thickness
material strength
thick
Mächtigkeiten
widths
thicknesses
cardinalities
Schichtdicken
layer thickness
coating thickness
film thickness
of coating thickness
Plattenstärken
panel thickness
thickness
Wandstärken
wall thickness
wall strength
thick walls
Blechdicken
sheet thickness
plate thickness
sheet metal
metal thickness
Materialdicken
material thickness
material gauges
Dicke
thickness
thick
fat
big
heavy
bbw
dense
Stärke
strength
thickness
starch
power
forte
magnitude
toughness
intensity
strong
potency
Materialstärke
material thickness
material strength
thick
Schichtdicke
layer thickness
coating thickness
film thickness
of coating thickness
Plattenstärke
panel thickness
thickness
Wandstärke
wall thickness
wall strength
thick walls

Examples of using Thicknesses in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thicknesses and grades of the intersections are similar to those established in Zone 1.
Die Mächtigkeiten und Erzgehalte der Durchschneidungen sind mit jenen in Zone 1 vergleichbar.
Contrast ratios≥ 100,000:1, other thicknesses, shapes or dimensions on request.
Kontrastverhältnis ≥ 100.000:1, andere Dicken, Abmessungen und spezifische Formen auf Anfrage.
The possibility of mixed stacks with different panel dimensions, panel thicknesses, etc.
Auch ist bei Hubtischen die Möglichkeit gemischter Stapel mit unterschiedlichen Plattenmassen, Plattenstärken etc.
Our clear acrylic is available in all thicknesses.
Unsere klaren Acryle sind in allen Stärken erhältlich.
Ultrasonic measuring instruments for thicknesses and fissures.
Ultraschall-Messgeräte für Dicke und Fissuren.
Colours and latex thicknesses in this example.
Farben und Latex Materialstärke in diesem Beispiel.
Tolerances on thicknesses"e" mm.
Toleranzen der Dicke"e" mm.
Sizes to cover thicknesses 0,31 to 5,38.
Größen decken die Stärke 0,31 bis 5,38.
SCHOTT offers five different product variants in various sizes and thicknesses.
Dazu bietet SCHOTT fünf verschiedene Produktvarianten in mehreren Standard-Abmessungen und -Dicken an.
Many sizes and thicknesses possible.
Viele Maße und Dicken möglich.
Sizes and thicknesses upon request.
Abmessungen und Plattenstärke auf Anfrage.
Colours in this example please ignore the thicknesses.
Farben in diesem Beispiel bitte materialstärke ignorieren.
This limit is valid for all thicknesses.
Diese Grenze gilt für alle Mächtigkeiten.
Discover more than 60 combinations of materials and thicknesses.
Entdecke mehr als 60 Materialkombinationen und -stärken.
Reinforced roof slabs of various spans and thicknesses.
Eisenbewehrte Deckenplatten unterschiedlicher Stützweite und Dicke.
Thicknesses 1.0 mm, other thicknesses upon request.
Dicken 1,0 mm, andere Dicken auf Anfrage.
The CHRocodile MI5 sensor is perfectly suited to measure thicknesses of Si and GaAsup to1mm.
Der CHRocodile MI5 Sensor misst die Schichtdicke von Silizium und GaAs-Materialien bis zu 1mm.
ESD tabletop Conductive tabletop Thickness: 29 mm Resistance(Rg): 10E5-10E9 Ω Sizes and thicknesses upon request.
ESD Tischplatte Leitfähige Tischplatten Plattenstärke: 29 mm Ableitwiderstand(Rg): 10E5-10E9 Ω Abmessungen und Plattenstärke auf Anfrage.
fluorescent translucent colors with thicknesses of 1.5mm to 100mm,
opake fluoreszierenden Farben mit einer Wandstärke von 1,5 mm bis 100mm,
The combination of dimension and thicknesses allows to accomplish a highly customable cold room.
Die Wahl der geeigneten Kombination aus Dimension und Wandstärke ermöglicht die Realisierunng eines anpassbaren Kühlraums.
Results: 27682, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - German