THOUGHTS COME in German translation

[θɔːts kʌm]
[θɔːts kʌm]
Gedanken auftauchen
Gedanken aufkommen
Erinnerungen kommen
Gedanken erscheinen
Gedanken stammen

Examples of using Thoughts come in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Negative thoughts come through in a body language!
Negative Gedanken kommen in Körpersprache!
Where do your negative thoughts come from?
Woher kommen Ihre negativen Gedanken her?
How often these thoughts come, how often!…!
Wie oft kommen solche Gedanken, wie oft…!
Where oh where do my thoughts come from?
Woher, oh woher kommen meine Gedanken?
Let thoughts come from the depth that lies within you.
Lasst die Gedanken von der Tiefe her kommen, die inwendig in euch liegt.
Human beings never think about where their thoughts come from.
Die Menschen haben nie darüber nachgedacht, woher ihre Gedanken stammen.
When people suffer, the best thoughts come to their minds.
Wenn der Mensch leidet, kommen die schönsten Gedanken zu ihm.
In reality none of these thoughts come from our true nature.
In Wirklichkeit kommt keiner dieser Gedanken aus unserer wahren Natur.
Everyday when I hear these words different thoughts come to mind….
Jeden Tag, wenn ich diese Worte höre, kommen mir andere Gedanken in den Sinn….
Thoughts come and actions demonstrating their effectiveness,
Gedanken kommen und Maßnahmen ihre Wirksamkeit demonstrieren,
Let thoughts come from your heart and not the illusion of intellect.
Lasst Gedanken von eurem Herzen her kommen und nicht von der Illusion des Intellekts.
Pesky thoughts come to the fore to be seen
Lästige Gedanken kommen hervor, um gesehen
When thoughts come from the sense of your heart, they are fluid.
Wenn die Gedanken aus dem Empfinden deines Herzens kommen, sind sie flüssig.
Make a safety plan to pull out when the thoughts come.
Stelle einen Sicherheitsplan auf, wenn die Gedanken auftreten.
You cannot escape it. Thoughts come from somewhere, beloved beloveds.
Gedanken kommen von irgendwoher, geliebte Geliebte. Du musst irgendwo zuschalten, um einen Gedanken zu haben.
These thoughts come spontaneously to mind in considering the ancient Christian culture of Georgia.
Diese Gedanken kommen einem ganz spontan in den Sinn, wenn man sich mit der altehrwürdigen christlichen Kultur Georgiens auseinandersetzt.
where could righteous thoughts come from?
woher sollten dann aufrichtige Gedanken herkommen?
When any distracting thoughts come during the meditation, I just think of what Master said.
Wenn mir ein störender Gedanke kommt, denke ich an das, was der Meister gesagt hat.
Let the thoughts come to rest and a soft feeling of security,
Lassen Sie die Gedanken zur Ruhe kommen und ein weiches Gefühl von Geborgenheit,
or where his thoughts come from.
er weiß nicht einmal, woher seine Gedanken kommen.
Results: 2012, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German