TO RESCIND THE CONTRACT in German translation

[tə ri'sind ðə 'kɒntrækt]
[tə ri'sind ðə 'kɒntrækt]
vom Vertrag zurückzutreten
zum Rücktritt vom Vertrag
vom vertrage zurückzutreten
vom Vertrag zurücktreten
die rückgängigmachung des vertrages
Vertrag aufzuheben

Examples of using To rescind the contract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
N&M shall be entitled to rescind the contract.
nicht rechtzeitiger Selbstbelieferung berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.
In the circumstances described above, the Supplier shall also have the right to rescind the contract.
Unter den genannten Voraussetzungen steht auch dem Lieferanten ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag zu.
The customer shall be entitled to rescind the contract, if the merchandise is not delivered within 18 working days.
Der Kunde ist zum Rücktritt berechtigt, wenn die Lieferung nicht binnen 18 Werktagen erfolgt.
either to issue an invoice for the amount due, to rescind the contract or to demand damage compensation.
nach Setzung einer Nachfrist von 12 Tagen entweder eine Rückstandsrechnung auszustellen oder vom Vertrage zurückzutreten oder Schadensersatz zu verlangen.
we shall be entitled to rescind the contract or, should this be technically impossible
so steht es uns frei, den Vertrag aufzuheben oder, wenn dies technisch unmöglich oder wirtschaftlich untunlich ist,
Any rights of the customer to rescind the contract or reduce the price are ruled out. If,
Der Kunde kann jedoch die Rückgängigmachung des Vertrages verlangen, wenn die Ersatzlieferung erneut mangelhaft ist
the customer reserves the right regarding the rectification of defects either to rescind the contract or to demand a discount.
bleibt dem Auftraggeber in Bezug auf die Mängelbeseitigung das Recht vorbehalten wahlweise die Rückgängigmachung des Vertrages oder die Herabsetzung der Vergütung zu verlangen.
Moreover, in this case, the Vendor is also entitled to rescind the contract.
Im Übrigen ist in diesem Fall auch der Verkäufer berechtigt, sich vom Vertrag zu lösen.
The Brilliant Apartments GmbH is entitled to rescind the contract in case of unforeseen events.
Die Brilliant Apartments GmbH ist berechtigt, bei unvorhergesehenen Ereignissen vom Vertrag per sofort und rückwirkend zurückzutreten.
each party shall have the right to rescind the contract.
sind die Parteien berechtigt, sich vom Vertrag zu lösen.
we shall be entitled to rescind the contract.
steht uns das Recht zu, vom Vertrag zurückzutreten.
If this extension has lapsed, Purchaser is entitled to rescind the contract or to claim damages instead of performance.
Nach ihrem fruchtlosen Ablauf ist er berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder Schadensersatz statt der Leistung zu verlangen.
not limited to, the right to rescind the contract, shall remain unaffected.
insbesondere das Recht, vom Vertrag zurückzutreten, bleiben unberührt.
Cross right to rescind the contract shall remain unaffected.
Der Rücktritt vom Vertrag bleibt Cross unbenommen.
The customer shall agree not to rescind the contract.
Der Besteller verzichtet auf die Wandlung des Vertrages.
In case of late payment RAUMTATTOO is entitled to rescind the contract.
Bei Zahlungsverzug ist RAUMTATTOO berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.
Dr. Reitz practices in this case is entitled to rescind the contract.
Praxis Dr. Reitz ist in diesem Falle dazu berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.
Given the conditions described, the Company is also entitled to rescind the contract.
Unter den genannten Voraussetzungen steht der Firma auch ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag zu.
After the fruitless expiry of this period, the buyer is entitled to rescind the contract.
Nach fruchtlosem Ablauf dieser Nachfrist ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.
The customer shall be entitled to rescind the contract to the extent prices are increased by more than 5.
Bei Preissteigerungen von mehr als 5% ist der Besteller berechtigt, insoweit vom Vertrag zurückzutreten.
Results: 585, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German