TOGETHER HAVE in German translation

[tə'geðər hæv]
[tə'geðər hæv]
haben zusammen
together have
collectively have
combined have
got together
have teamed up
have collaborated
have jointly
have joined
have a total
put together
haben gemeinsam
have jointly
have in common
have together
have collaborated
have worked
have teamed up
have shared
have joined
got together
have partnered
zusammen verfügen
verfügen gemeinsam

Examples of using Together have in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All the results aren't in with regards to how these hours together have shaped our days.
All diese Ergebnisse sind nichts im Vergleich dazu, wie diese gemeinsamen Stunden unsere Tage geprägt haben.
The two experiences together have changed my life a lot,
Die zwei Erfahrungen zusammen haben mein Leben sehr verändert,
which include Symrise, together have a market share of about 50.
einschließlich Symrise, besitzen gemeinsam einen Marktanteil von etwa 50.
We are a group of casino enthusiasts, who together have decades of experience within the igaming industry.
Wir sind eine Gruppe von Casino-Enthusiasten, die zusammen jahrzehntelange Erfahrung in der Spielbranche haben.
Four of these cores are clock up to 2.45 GHz and all together have a 2 MB cache.
Vier von ihnen takten mit bis zu 2,45 GHz und haben zusammen 2 MByte Cache.
They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.
Man stößt die Armen vom Weg; miteinander müssen sich die Elenden des Landes verkriechen.
I would like to thank my team and the drivers who all together have gained this title.”.
Vielen Dank dafür an mein Team und an die Fahrer, die diesen Titel gemeinsam eingefahren haben.“.
live secret highly erotic fantasies and together have lots of fun.
unserem zauberhaften Duo verführen, geheime hocherotische Fantasien ausleben und zusammen viel Spaß haben.
The three companies together have six production sites,
Die drei Unternehmen verfÃ1⁄4gen Ã1⁄4ber insgesamt sechs Produktionsstandorte, davon vier in Deutschland
Hinteregger, Stafylidis and Verhaegh together have scored 11 of 28 season goals.
Hinteregger, Stafylidis und Verhaegh haben gemeinsam 11 von 28 Saisontoren ihrer Mannschaft erzielt.
Its four EEC competitors together have only 26.
Seine vier Wettbewerber in der Gemeinschaft haben zusammen nur einen Marktanteil von 26.
FZZ Forum together have about 1.9 million members.
FZZ Forum haben zusammen etwa 1,9 Millionen Mitglieder.
And we all together have a difficult task ahead of us.
Und wir alle zusammen haben eine schwierige Aufgabe vor uns.
All these factors together have an amazingly positive effect on your health.
All diese Faktoren zusammen haben eine erstaunlich positive Wirkung auf Ihre Gesundheit.
These two developments together have produced a startling result.
Diese zwei Entwicklungen zusammen haben ein startling Resultat produziert.
The German government and the German busi ness community together have the opportunity of contributing to a sustainable de velop ment of Afghanistan.
Die Bundesregierung und die deutsche Wirtschaft haben gemeinsam die Möglichkeit, zu einer nachhaltigen Weiter entwicklung Afghanistans beizutragen.
Single parents with two children, for example, together have the right to a basic income of 3,000 gradidos.
Allein erziehende Eltern mit zwei Kindern zum Beispiel haben zusammen Anspruch auf 3.000 Gradido Aktives Grundeinkommen.
The two modules together have a total capacity of 2 Ah and are mounted in a space-saving location at the back of the roof.
Beide Module zusammen verfügen über eine Gesamtkapazität von 2 Ah und sind platzsparend hinten auf dem Dach montiert.
and Taiwan together have another $1.1 trillion or so in reported foreign exchange reserves.
Singapur und Taiwan zusammen verfügen Berichten zufolge über weitere rund 1,1 Billionen ausländische Devisenreserven.
All the resorts together have a total of 40 km of ski runs of various levels of difficulty.
Beide Gebiete verfügen gemeinsam über 40 km Langlaufloipen in verschiedenen Schwierigkeitsgraden.
Results: 57449, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German