TREASONOUS in German translation

['triːzənəs]
['triːzənəs]
verräterisch
treacherous
traitorous
treasonous
traitor
treasonable
telltale
Verrat
betrayal
treason
treachery
traitor
tell
treasonous
verräterischen
treacherous
traitorous
treasonous
traitor
treasonable
telltale
Verräter
traitor
betrayer
treacherous
snitch
traitorous
hochverräterischen
landesverräterische
verräterische
treacherous
traitorous
treasonous
traitor
treasonable
telltale
verräterischer
treacherous
traitorous
treasonous
traitor
treasonable
telltale

Examples of using Treasonous in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thanks to their own set of dishonest and treasonous politicians, this did not go well for Greece.
Dank einiger unehrlicher und verräterischer Politiker aus den eigenen Reihen lief dies für Griechenland nicht gut.
would require evidence of involvement in treasonous or terrorist activity.
würden Beweise einer Verwicklung in verräterische oder terroristische Aktivitäten voraussetzen.
And so you followed Fielding Mellish and overheard him make treasonous remarks about this country?
Sie sind also Fielding Mellish gefolgt und hörten, wie er verräterische Bemerkungen über dieses Land machte?
Treasonous cockroach!
Hitler Verräterische Kakerlake!
These men are treasonous charlatans.
Diese Männer sind betrügerische Scharlatane.
He worked in a treasonous centre.
Er war im antistaatlichen Zentrum.
I know what you have done, you treasonous little bug.
Ich weiß, was du getan hast, du verräterische kleine Made.
What I'm proposing is highly treasonous.
Was ich euch jetzt vorschlage, ist Hochverrat.
They have got recordings of phone conversations, treasonous conversations.
Es gibt Aufzeichnungen von Telefongesprächen. Verräterischen Gesprächen.
Against the undivulged pretence I fight of treasonous malice.
Lass Einhalt uns gebieten, jedem weiteren Versuch von Bosheit und Verrat.
Clarke never forgave him for what he considered a treasonous act.
Clarke betrachtete diese Verhalten als Verrat und hat ihm dies nie vergeben.
And the hated,“treasonous” religious minority was not Muslim, but Jewish.
Und die verhasste,„verräterische“ religiöse Minderheit war nicht muslimisch sondern jüdisch.
As I'm sure I needn't remind you such words are treasonous.
Ich muss Euch sicher nicht daran erinnern, dass solche Aussagen als Verrat angesehen werden.
Deal with treasonous generals, devious witches
Werde mit verräterischen Generälen, hinterlistigen Hexen
Aren't you ashamed to have handed out those treasonous flyers... at the university?
Schämen Sie sich denn nicht, dass Sie Flugblätter hochverräterischen Inhalts... in der Universität verbreitet haben?
You will be interrogated here until you reveal the identity of the treasonous criminal known as Cicero.
Sie werden hier verhört werden, bis Sie die Identität... dieses verräterischen Kriminellen namens Cicero preisgeben.
was engaged in treasonous activity?
Miss Trudy Walker, in Hochverrat verwickelt war?
That I am loyal to the cause and not the treasonous villain that Joseph Reed makes me out to be.
Dass ich nicht der Verräter bin, den Joseph Reed aus mir macht.
The Times notes that socialist newspapers will not be blocked from the mails unless they contain"treasonous or seditious matter.
Die Times erklärt, dass sozialistische Zeitungen nicht von den Postdiensten ausgeschlossen werden, außer wenn sie"verräterisches oder aufrührerisches Material enthalten.
This was a historic moment in the entire history of the United States," given that Trump had"engaged in treasonous behavior.
Dies war ein historischer Moment in der gesamten Geschichte der Vereinigten Staaten", denn Trump hatte sich"verräterisch verhalten.
Results: 98, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - German