TREASONOUS in Turkish translation

['triːzənəs]
['triːzənəs]
hain
traitor
treacherous
traitorous
renegade
betrayer
judas
villain
scoundrel
treasonous
backstabbing
ihanet içeren
treasonous
haince
traitor
treacherous
traitorous
renegade
betrayer
judas
villain
scoundrel
treasonous
backstabbing
hainlik
traitor
treacherous
traitorous
renegade
betrayer
judas
villain
scoundrel
treasonous
backstabbing

Examples of using Treasonous in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But not a single one ever… that was treasonous.
Ama bir teki bile asla… vatan hainliği değildi.
That was treasonous. But not a single one ever.
Ama bir teki bile asla… vatan hainliği değildi.
And since it appears that all our treasonous family members are fighting for the same side, I thought we rightful monarchs could murder them together.
Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak onları birlikte öldürürüz diye düşündüm.
And since it appears that all our treasonous family members I thought we rightful monarchs could murder them together. are fighting for the same side.
Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre… meşru hükümdarlar olarak… onları birlikte öldürürüz diye düşündüm.
I thought we rightful monarchs could murder them together. And since it appears that all our treasonous family members.
Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak.
That surrounded Vice President Peter MacLeish. We are all too well aware of the tragic and treasonous circumstances.
Başkan Yardımcısı MacLeishin etrafında dönen trajik ve ihanet içeren şartları hepimiz biliyoruz.
Found to have engaged in the recent treasonous rebellion. the Duke of Cumberland, to execute any man I have been ordered by His Grace.
Ekselansları Cumberland Dükü tarafından bana emredilen… son haince isyanla bağlantısı olduğu tespit edilen her bir adamı infaz etmem.
I thought we rightful monarchs are fighting for the same side, And since it appears that all our treasonous family members.
Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak.
In the recent treasonous rebellion. I have been ordered by His Grace, the Duke of Cumberland, to execute any man found to have engaged.
Ekselansları Cumberland Dükü tarafından bana emredilen… son haince isyanla bağlantısı olduğu tespit edilen her bir adamı infaz etmem.
And since it appears that all our treasonous family members could murder them together. are fighting for the same side, I thought we rightful monarchs.
Onları birlikte öldürürüz diye düşündüm. Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak.
could murder them together. And since it appears that all our treasonous family members I thought we rightful monarchs.
Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak.
You tell him, kitty! Well, if that's the case, I can only pray that that heroic young man. is unaware of his mother's unpatriotic and frankly, treasonous rhetoric.
Durum öyleyse, o zaman sadece bu genç kahraman adamın annesinin vatanseverce olmayan ve açıkçası haince konuşmalarından haberdar olmadığını umuyorum.
Could murder them together. And since it appears that all our treasonous family members are fighting for the same side, I thought we rightful monarchs.
Onları birlikte öldürürüz diye düşündüm. Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak.
Calling my criticism unpatriotic, treasonous… No, to offer us an interview with Princess Anne. Oh, let me guess, demanding an apology.
Hayır, Prenses Anne ile bir röportaj teklif ediyorlar. Dur, tahmin edeyim, özür talep ediyorlar… eleştirim vatansevere yakışmıyor, haince.
could murder them together. And since it appears that all our treasonous family members are fighting for the same side.
Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak.
Of playing even the smallest part in its apotheosis For anyone to refuse the honor as… treasonous. would be so incomprehensible to me that I could only explain it.
Kutsal amacında en ufak bir rol oynamayı reddeden herkes… benim için öyle anlaşılmaz olur ki bu durumu ancak… haince olarak nitelendirebilirim.
for the same side, And since it appears that all our treasonous family members could murder them together.
Şimdi de hain aile üyelerimizin hepsi aynı taraf için savaştığına göre meşru hükümdarlar olarak.
And treasonous pig, Rudy Giuliani, had this to say. When asked for clarification the President's lawyer.
Başkanın avukatı ve hain domuz Rudy Giulianinin açıklaması şu şekilde oldu.
Errinwright's message should be on there, whose balls should be ground into… the one that proves he's a treasonous piece of shit.
Errinwrightın taşaklarının ezilmesi gereken… hain pisliğin teki olduğu kanıtlayan mesaj orada olmalı.
Treasonous cockroach!
Seni hâin kakalak!
Results: 184, Time: 0.0488

Top dictionary queries

English - Turkish