UNDERSERVED in German translation

unterversorgten
underserved
undersupplied
benachteiligten
vulnerable
underprivileged
disadvantaged
discriminated
deprived
penalised
penalized
affected
prejudiced
disfavored
unterversorgte
underserved
undersupplied
benachteiligte
vulnerable
underprivileged
disadvantaged
discriminated
deprived
penalised
penalized
affected
prejudiced
disfavored
untervertreten
under-represented
underrepresented
underserved

Examples of using Underserved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
access to care for underserved heart valve and critically ill patients.
des Zugangs zur Gesundheitsversorgung für medizinisch unterversorgte Herzklappenpatienten und kritisch kranke Patienten.
Let me now move on to how our engagement with underserved communities has profited us.
Lassen Sie mich jetzt darauf eingehen, wie unser Engagement uns bei unterversorgten Gemeinschaften behilflich war.
To what extent are supermarkets in American underserved neighborhoods linked to these practices?
Inwiefern stehen diese in Verbindung mit der Unterversorgung durch Supermärkte in amerikanischen Armutsquartieren?
Include young people from underserved communities so they become local activists
Bilden Sie junge Leute aus unterversorgten Kommunen zu lokalen Aktivisten aus,
We provide patient centered care to meet the needs of the diverse underserved population of Aurora.
Wir bieten Patienten zentriert Pflege auf die Bedürfnisse der unterschiedlichen unterversorgten Bevölkerung von Aurora zu treffen.
Opportunities for startups: I would advise young entrepreneurs in Europe to look for markets that are underserved.
Die Chancen für Start-ups: Ich rate jungen Unternehmern in Europa nach Märkten zu suchen, die unterversorgt sind.
meetings- Number of clinicians caring for underserved people that were in attendance.
Anzahl der teilnehmenden Ärzte, die medizinisch unterversorgte Menschen betreuen.
We work every day to empower underserved communities by offering a hand up,
Wir arbeiten jeden Tag daran, unterprivilegierte Gegenden zu bestärken,
workshop for pregnant women in underserved communities.
Workshops für Schwangere in benachteiligten Gemeinwesen.
Support music education in underserved communities.
Unterstützung der musikalischen Ausbildung in unterversorgten Gemeinden.
Start by identifying a clear, underserved niche.
Beginnen Sie mit einer klaren Identifizierung, unterversorgten Nische.
promote free expression for underserved artists.
Förderung der freien Meinungsäußerung für benachteiligte Künstler.
DrawBridge inspires homeless and underserved children through innovative art programs.
DrawBridge inspiriert Obdachlose und unterversorgte Kinder durch innovative Kunstprogramme.
Increasing broadband coverage in underserved areas.
Verbesserung des Breitbandzugangs in unterversorgten Gebieten.
Southeast Asia has a large unbanked and underserved population of over 438 million1.
Südostasien hat eine große, nicht bankenpflichtige und unterversorgte Bevölkerung von über 438 Millionen1.
Supports heart valve treatment for underserved people.
Unterstützt die Herzklappenbehandlung bei medizinisch unterversorgten Menschen.
These Centres already provide an average of 4.5 million underserved citizens with access every month to a wide array of more than 60 digital services.
Jeden Monat ermöglichen sie durchschnittlich 4,5 Millionen benachteiligten Bürgern den Zugang zu einer breiten Palette von über 60 digitalen Dienstleistungen.
Our Youth Learning programs have helped 3.6 million underserved kids have better access to technology and 21st century skills.
Unsere Lernprogramme haben bereits 2,6 Millionen benachteiligten Jugendlichen einen besseren Zugang zu Technologie und zu den Kompetenzen des 21. Jahrhunderts ermöglicht.
However in our opinion placement software market is underserved and needs custom modules to be developed.
Jedoch unserer Meinung nach ist Plazierung Software-Markt underserved und muss kundenspezifische Module entwickelt werden.
For K-12 teachers at underserved schools, please fill out this form to apply for a sensor.
Für K-12 Lehrer an unterversorgte Schulen, füllen Sie bitte dieses Formular für einen Sensor gelten.
Results: 258, Time: 0.0426

Top dictionary queries

English - German