Examples of using
Underserved
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
His modern reputation as an unprincipled intriguer is completely underserved.
Su moderna reputación como un intrigante sin principios es totalmente inmerecida.
is totally underserved.
es totalmente inmerecida.
TEDxSummit Vinay Venkatraman: Technology crafts for the digitally underserved.
TEDxSummit Vinay Venkatraman:"Artesanías tecnológicas" para los necesitados digitales.
Also provide care for low income and underserved populations;
Además, brindan atención a las poblaciones marginales y de bajos recursos;
This problem further lessens the prospects of wealth creation in underserved communities, thus perpetuating the cycle of poverty that disproportionately affects minorities;
Este problema reduce más todavía las perspectivas de creación de riqueza en las comunidades subatendidas, con lo que se perpetúa el ciclo de pobreza que afecta de forma desproporcionada a las minorías.
the Fund aims to improve the lives of underserved populations, especially women,
el UNFPA pretende mejorar la vida de las poblaciones desfavorecidas, en especial de las mujeres,
Innovative solutions, such as decentralized options that expand access to energy by underserved populations, can drive poverty reduction
Las soluciones innovadoras, como las opciones descentralizadas que amplían el acceso a la energía por parte de las poblaciones subatendidas, pueden impulsar la reducción de la pobreza
Minorities are likely to live in areas underserved by these and other medical professionals.
Las minorías probablemente vivan en zonas insuficientemente atendidas por esos y otros profesionales de la medicina.
Dorothy Lujan joined the VCC team in 1983 because she was committed to working in health care and working with underserved communities.
Dorothy Lujan se incorporó al equipo de VCC en 1983 porque le interesaba trabajar en el cuidado de la salud y en particular con comunidades desfavorecidas.
The Government had also launched a programme for the construction of new houses in each underserved village, accompanied by livelihood development programmes.
El Gobierno también ha puesto en marcha un programa para la construcción de nuevas viviendas en todas las aldeas subatendidas, complementado mediante programas de generación de medios de vida.
Additional funds must be set aside for underserved victims, such as survivors of homicide victims
Deben reservarse fondos adicionales para las víctimas insuficientemente atendidas, por ejemplo, la familia de las víctimas de homicidio
especially in underserved areas.
especialmente en las zonas mal atendidas.
the Fund aims to improve the lives of underserved populations, especially women,
el Fondo pretende mejorar la vida de las poblaciones desfavorecidas, en especial de las mujeres,
especially for underserved populations and people with special needs.
especialmente para poblaciones subatendidas y personas con necesidades especiales.
they aren't rising fast enough for underserved students.
no lo suficientemente rápido para los estudiantes carenciados.
This output will focus on reducing maternal mortality by providing essential obstetric care in underserved rural areas.
Este producto se concentrará en la reducción de la mortalidad materna mediante la atención obstétrica básica en zonas rurales insuficientemente atendidas.
Spatial inequalities should be addressed by ensuring data are collected in remote and underserved areas.
Deberían abordarse las desigualdades espaciales garantizando que se reúnan los datos en zonas remotas y mal atendidas.
increasing productivity in underserved communities, investments in community health workers can generate massive indirect economic returns.
aumentar la productividad en comunidades desfavorecidas, las inversiones en trabajadores sanitarios comunitarios pueden generar enormes beneficios económicos indirectos.
care and support in historically underserved communities is daunting, and cannot be minimized.
apoyo en comunidades desasistidas históricamente es un desafío de enormes proporciones que no puede subestimarse.
particularly in underserved areas, with a focus on vulnerable groups.
sobre todo en las zonas insuficientemente atendidas, prestando especial atención a los grupos vulnerables.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文