UNDISCOVERED in German translation

[ˌʌndi'skʌvəd]
[ˌʌndi'skʌvəd]
unentdeckt
undiscovered
undetected
unnoticed
unknown
unexplored
discovered
hidden
unfound
unrevealed
unerforscht
unexplored
unresearched
unknown
uncharted
undiscovered
unstudied
uninvestigated
unexamined
unbekannt
unknown
unfamiliar
unheard
unaware
unidentified
know
unbekannte
unknown
unfamiliar
unheard
unaware
unidentified
know
entdeckt
discover
explore
find
detect
uncover
spot
das Unentdeckte
unentdeckte
undiscovered
undetected
unnoticed
unknown
unexplored
discovered
hidden
unfound
unrevealed
unentdeckten
undiscovered
undetected
unnoticed
unknown
unexplored
discovered
hidden
unfound
unrevealed
unentdeckter
undiscovered
undetected
unnoticed
unknown
unexplored
discovered
hidden
unfound
unrevealed
unbekannten
unknown
unfamiliar
unheard
unaware
unidentified
know
unerforschte
unexplored
unresearched
unknown
uncharted
undiscovered
unstudied
uninvestigated
unexamined
unbekanntes
unknown
unfamiliar
unheard
unaware
unidentified
know
unerforschten
unexplored
unresearched
unknown
uncharted
undiscovered
unstudied
uninvestigated
unexamined
entdecken
discover
explore
find
detect
uncover
spot

Examples of using Undiscovered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sergeant Jeffords searched the Internet for"undiscovered muscle.
Sergeant Jeffords suchte im Internet nach..."unentdeckte Muskeln.
Her body remained undiscovered for more than a week.
Ihr Körper blieb über eine Woche unentdeckt.
ProActive halts undiscovered threats by tracking their behavior.
ProActive identifiziert und blockiert unbekannte Gefahren aufgrund spezieller Verhaltensmuster.
During Undiscovered Soul it was better.
Bei Undiscovered Soul davor war das irgendwie besser gewesen.
Doesn't anybody stay undiscovered here?
Bleibt denn hier niemand unentdeckt?
His mortal remains remain undiscovered.
Seine sterblichen Überreste sind verschollen.
Undiscovered Soul entered the stage in time.
Pünktlich betraten Undiscovered Soul dann die Bühne.
Many cases undiscovered, increasing drug resistance.
Viele Fälle unentdeckt, immer mehr Resistenzen.
An expedition to as yet undiscovered Twist treasures.
Die Expedition zu noch unentdeckten Twist-Schätzen.
Drniš- an undiscovered jewel of rural tourism.
Drniš -das unentdeckte Juwel des Landtourismus.
The world contains countless treasures that remain undiscovered.
Die Welt birgt unzählige Schätze, die unentdeckt bleiben.
Gamification can even remain undiscovered in some cases.
Gamification bleibt daher in ein paar Fällen auch unentdeckt.
Still many undiscovered possibilities with app push notifications.
Nach wie vor unentdeckte Möglichkeiten: Push Notifications für Apps.
We like to reveal undiscovered needs and possibilities.
Wir möchten bisher unentdeckten Bedarf erkunden und Nutzungsmöglichkeiten neu erschaffen.
The probably best one of Undiscovered Soul so far.
Das wahrscheinlich beste Undiscovered Soul Konzert bisher.
Kuakata- undiscovered land- one of the rare places of perfect
Kuakata- unentdecktes Land- einer der seltenen Plätze von vollkommener
A piece originally Bali, undiscovered and full of hidden waterfalls.
Ein Stück ursprünglich Bali, unentdeckt und voll von versteckten Wasserfällen.
Undiscovered Soul played first.
Undiscovered Soul spielten als erstes.
Maybe I die undiscovered, and my ghost gets the Grammy.
Vielleicht sterbe ich unentdeckt und mein Geist bekommt den Grammy.
With the undiscovered as companion.
Mit dem Unentdeckten als Wegbegleiter.
Results: 1004, Time: 0.0493

Top dictionary queries

English - German