UNEXPECTED THINGS in German translation

[ˌʌnik'spektid θiŋz]
[ˌʌnik'spektid θiŋz]
unerwartete Dinge
Unerwartete Dinge die
überraschende Dinge
unerwartete Sachen
unerwarteten Dinge
unerwarteten Dingen
unerwartet Dinge
ungewöhnliche Dinge
etwas Unvorhergesehenes

Examples of using Unexpected things in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
makes language do unexpected things.
bringt die Sprache dazu, unerwartete Dinge zu tun.
the long straight unexpected things begin to happen.
fangen an, unerwartete Dinge zu geschehen.
 And if the fog has liftet- unexpected things are showing up.
 Und wenn sich der Nebel gelichtet hat, kommt einiges zum Vorschein.
he came up with completely unexpected things.
machte aber völlig unerwartete Sachen.
Unexpected things happen, and that is what insurance is out to tackle
Unerwartete Dinge passieren, und das ist, was Versicherung ist zur Bekämpfung
But this video shows that a small package with a big mind can achieve unexpected things.
Aber das Video zeigt, dass ein kleines Paket mit einem großen Geist kann unerwartete Dinge zu erreichen.
But sometimes, unexpected things happen that suddenly make the market run very far and very quickly.
Aber manchmal passieren unerwartete Dinge, die den Markt plötzlich sehr schnell und sehr weit laufen lassen.
Why You Need a Good Home Security System There are many unexpected things which can happen these days.
Warum brauchst du einen guten Home Security System Es gibt viele unerwartete Dinge passieren, die in diesen Tagen kann.
Exe process is active a lot of unexpected things could occur,
Exe Prozess viele unerwartete Dinge aktiv ist, könnte auftreten,
Some entirely unexpected things happen, that is,
Ganz unerwartete Dinge geschehen, d.h. Dinge,
Before your holiday unexpected things sometimes happen. With our Holiday Cancellation Insurance you are covered financially.
Vor Reiseantritt kann schon einmal etwas passieren, mit unserer Stornoversicherung sind Sie finanziell abgesichert.
there are so many difficult or painful or unexpected things?….
dennoch so viele schwierige, schmerzliche und unerwartete Dinge geschehen?….
However, this still means that a certain talent for improvisation is just as necessary, as unexpected things can always happen.
Dennoch ist es totzdem unerlässlich, ein gewisses Improvisationstalent auf so eine Tour mitzubringen, denn unerwartete Dinge können immer passieren….
Boat Insurance: When you go out to sail, unexpected things always arise, so you have to tie all the strings together.
Bootsversicherung: Wenn Sie segeln gehen, passieren immer unerwartete Dinge. Sie müssen daher alle Saiten zusammenbinden.
work time should be planned; the remaining 40 percent stay open for unexpected things and creative phases.
stehenden Arbeitszeit verplant werden, die restlichen 40 Prozent bleiben für Unerwartetes und kreative Phasen offen.
Life insurance is often a necessity when you consider the fact that unexpected things happen- things like sudden loss of life of a breadwinner.
Die Lebensversicherung ist oft eine Notwendigkeit, wenn man bedenkt, dass unerwartete Dinge passieren- Dinge, wie plötzliche Verlust des Lebens eines Ernährers.
The idea of this combination is to help people find out unexpected things for themselves, for most of us are blinded by everyday life.
Die Idee ist es, Menschen zu helfen, unerwartete Dinge über sich selbst herauszufinden, denn die meisten von uns sind vom Alltag verblendet.
the world through the magical paths of Art- journey to Ancient Egypt Unexpected things always happen during journeys….
der Welt durch die magischen Pfade der Kunst- Reise in das alte Ägypten Unerwartete Dinge immer während der Fahrt passieren….
especially after the past few weeks, a lot of unexpected things can happen in Formula 1.
ich speziell nach den letzten Wochen sage, in der Formel 1 kann viel Unerwartetes passieren.
I like unexpected things, but more than that it is about respecting the different mediums
Ich liebe unerwartete Dinge, aber mehr als das geht es darum, die verschiedenen Medien zu beachten
Results: 250, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German