UNEXPECTED THINGS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌnik'spektid θiŋz]
[ˌʌnik'spektid θiŋz]
cosas insospechadas

Examples of using Unexpected things in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We create a laboratory situation where unexpected things happen in the environment, and we find out the age at which they begin to see events happening that are unexpected as basically being signs.
Creamos una situación de laboratorio donde ocurren cosas inesperadas en el entorno, y buscamos saber a qué edad comienzan a percibir eventos inesperados basicamente como señales.
The point being that unexpected things will happen and Theresa along with
El punto es que sucederán cosas inesperadas y Theresa junto con el personal de Sonesta demostraron
as a player who did unexpected things on the field, surprising both opposing players as well as the audience.
un jugador que hizo cosas inesperadas en el campo, sorprendiendo a los dos jugadores rivales, así como el público.
It is part of the job to solve the problems, and unexpected things will always happen, but there are huge expenses that require more hands and more monetary contributions.
Es parte del trabajo resolver los problemas y siempre ocurrirán cosas imprevistas, pero hay gastos muy fuertes en los que se requieren más manos y más cantidad de aportaciones voluntarias.
allowing unexpected things to happen, the‘involution' as the evolution into the self,
que permite que pasen cosas inesperadas, a la‘involución' como evolución hacia el interior del ser,
where along the way we might encounter all sorts of unexpected things on each street and avenue,
cruzarnos con lo viejo y lo obsoleto, donde encontrarnos todo tipo de cosas inesperadas en cada calle y avenida,
One unexpected thing is that you have to wear wet suits.
Una cosa inesperada es que tienes que llevar trajes.
Then an unexpected thing happened, which gave the situation compelling publicity.
Luego sucedió algo inesperado, lo que dio a la situación una gran publicidad.
Then an unexpected thing happened that provided a surprising source of motivation: his children.
Entonces sucedió algo inesperado que proporcionó un fuente sorprendente de motivación: sus hijos.
An unexpected thing.
Una cosa inesperada.
On June second, this unexpected thing happened.
El 2 de junio ocurrió algo inesperado.
However, when they arrived to the island, an unexpected thing happened….
Sin embargo, cuando llegaron a la isla, algo inesperado sucedió….
Angels Advise: A clogging can take step the unexpected thing.
Consejo de los Ángeles: Un atasco puede dar paso a lo inesperado.
But then an unexpected thing happened.
Pero entonces ocurrió algo inesperado.
at least not this soon in our relationship. Oh. And this, uh, unexpected thing… did you talk to Will about that yet, did you?
al menos no tan pronto en nuestra relación. Y esta cosa inesperada… lo has hablado ya con Will,¿no?
Unexpected things happen.
Cosas inesperadas suceden.
He does very unexpected things.
Hace cosas inesperadas.
Sometimes these unexpected things happen.
A veces ocurren estas cosas inesperadas.
We understand that unexpected things happen.
Comprendemos que pueden ocurrir cosas inesperadas.
Unexpected Things You Can Do at Versailles.
Cosas inesperadas que puedes hacer en Versalles.
Results: 340, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish