UNNECESSARY DELAY in German translation

[ʌn'nesəsri di'lei]
[ʌn'nesəsri di'lei]
unnötigen Aufschub
unnötigen Zeitverlust
unnötigen Verzögerungen
unnötigen Verzug
unnötige Verspätungen

Examples of using Unnecessary delay in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
so without unnecessary delay or additional costs,
also ohne unnötige Verzögerung oder zusätzliche Kosten,
and(3) without unnecessary delay.
die Informationen gemäß den Absätzen 2 und 3 ohne unnötige Verzögerung mitzuteilen.
Our aim is that serious negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations should begin without unnecessary delay.
Wir treten dafür ein, dass ohne unnötige Verzögerung ernsthafte Verhandlungen über eine umfassende Regelung unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen aufgenommen werden.
Claims(defect liability rights) must be exercised during the warranty period and without unnecessary delay, immediately after the defect becomes evident.
Ansprüche(Fehlerhaftungsrechte) müssen während der Garantiezeit sofort nach dem Entdecken des Fehlers ohne unnötige Verzögerung angemeldet werden.
Arguments against this on grounds of the supposed unnecessary delay are overcome by an urgency procedure which is appended to the amendment.
Sozusagen unnütze Verzögerungen, die als Gegenargument vorgebracht werden, werden durch ein in dem Änderungsantrag zusätzlich vorgesehenes Dringlichkeitsverfahren kompensiert.
The Commission agrees that the conciliation procedure should be applied without unnecessary delay, and may also cover dried, processed and composite foodstuffs.
Daß das Schlichtungsverfahren ohne überflüssige Verzögerung zur Anwendung kommen und auch für getrocknete, verarbeitete und zusammengesetzte Lebensmittel gelten sollte.
The European Commission is determined to ensure that regulated termination rates are reduced to similar levels in all Member States without any unnecessary delay.
Die Europäische Kommission wird entschlossen dafür sorgen, dass die regulierten Zustellungsentgelte ohne Verzögerung herabgesetzt und in allen Mitgliedstaaten ähnliche Tarife zugrunde gelegt werden.”.
I also call on the Presidency to solve this dilemma soon, without unnecessary delay, using the famous Finnish common sense,
Ferner fordere ich den Ratsvorsitz auf, uns bald aus dieser Zwangslage zu befreien- ohne unnötigen Zeitverzug und unter Zuhilfenahme des berühmten finnischen gesunden Menschenverstands
I am determined to ensure that the regulated termination rates including the fixed ones are brought down to costs of efficient operator in all Member States without any unnecessary delay.
Ich bin entschlossen, dafür zu sorgen, dass die regulierten Zustellungsentgelte- auch die Festnetzentgelte- ohne unnötige Verzögerung in allen Mitgliedstaaten auf das Niveau der Kosten eines effizienten Betreibers gesenkt werden.“.
the expected benefits are reaped without unnecessary delay, the Commission has decided to propose CETA as'mixed' agreement.
damit eine Realisierung der erwarteten Vorteile ohne unntige Verzgerungen zu ermglichen, hat die Kommission beschlossen, das CETA als gemischtes Abkommen vorzuschlagen.
shall state their information correctly and truthfully and that they shall inform the Seller of any changes of their personal information without any unnecessary delay.
seine persönlichen Angaben richtig und wahrheitsgemäß anzuführen und ohne weitere Verzögerung den Verkäufer über Änderung seiner persönlichen Angaben zu informieren.
Member States shall ensure that victims are provided with the following information, without unnecessary delay, from their first contact with the authority competent to receive a complaint concerning a criminal offence.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Opfer bei der ersten Kontaktaufnahme mit der für die Anzeige einer Straftat zuständigen Behörde ohne unnötige Verzögerung folgende Informationen erhalten.
This unnecessary delay reached its peak with the refusal to deal with the report by means of the urgency procedure,
Dieser überflüssige Verzug erreichte seinen Höhepunkt mit der Ablehnung, den Bericht im Dringlichkeitsverfahren zu behandeln, was sein Inkrafttreten
The key to concluding an APA procedure without unnecessary delay will always be to commence CA negotiations most often through a position paper as soon as possible after the application is received.
Entscheidend dafür, dass ein APA-Verfahren ohne unnötigen Zeitverlust zum Abschluss gebracht wird, wird in den meisten Fällen sein, dass die Verhandlungen möglichst rasch nach Eingang des Antrags mit einem Positionspapier in Gang gebracht werden.
It should be possible for products containing or consisting of such materials to access the internal market without unnecessary delay when the manufacturing processes have been scientifically analysed
Aus solchen Materialien bestehende oder sie enthaltende Produkte sollten ohne unnötige Verzögerungen Zugang zum Binnenmarkt haben, sofern die Herstellungsprozesse wissenschaftlich untersucht
it should be made available to patients without unnecessary delay when the state of their health requires it.
Qualität bestätigt wurden)- es den Patienten ohne unnötige Verzögerung zur Verfügung gestellt werden sollte, wenn ihr Gesund heits zustand dies erfordert.
With a view to make procedures more efficient and avoid abuse or unnecessary delay, the provision provides for the possibility to make a decision without taking into account the certificate if it was not submitted in time without good reason.
Um die Verfahren effizienter zu gestalten und Missbrauch oder unnötige Verzögerungen zu vermeiden, ist vorgesehen, dass eine Entscheidung auch ohne Berücksichtigung des Gutachtens ergehen kann, wenn dieses ohne triftigen Grund nicht rechtzeitig vorgelegt wurde.
We advise you to contact the Consular Division of the Mission to ensure the correct execution of the registration and to avoid unnecessary delay.
Wir raten Ihnen, die Konsularabteilung zu kontaktieren, um die korrekte Durchführung der Registrierung sicherzustellen und unnötige Verzögerungen zu vermeiden.
in this case we have to act in accordance to your request without unnecessary delay.
unvollständigen personenbezogenen Daten. In diesem Fall müssen wir Ihrer Anfrage ohne unnötige Verzögerung nachgehen.
leaving you with no unnecessary delay.
so dass keine unnötigen Verzögerungszeiten für Sie entstehen.
Results: 347, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German