UNPROTECTED in German translation

[ˌʌnprə'tektid]
[ˌʌnprə'tektid]
ungeschützt
unprotected
vulnerable
unguarded
undefended
exposed
protected
unsheltered
schutzlos
unprotected
defenseless
defenceless
vulnerable
helpless
without protection
exposed
protected
undefended
ohne Schutz
without protection
unprotected
without shelter
without defence
without cover
without a guard
without protective
unbeschützt
unprotected
ungesichert
unsecured
insecure
unsafe
unprotected
unhedged
unsaved
is not secure
Unprotected
ungeschützten
unprotected
vulnerable
unguarded
undefended
exposed
protected
unsheltered
ungeschützte
unprotected
vulnerable
unguarded
undefended
exposed
protected
unsheltered
ungeschützter
unprotected
vulnerable
unguarded
undefended
exposed
protected
unsheltered
schutzlose
unprotected
defenseless
defenceless
vulnerable
helpless
without protection
exposed
protected
undefended
ungesicherte
unsecured
insecure
unsafe
unprotected
unhedged
unsaved
is not secure
schutzlosen
unprotected
defenseless
defenceless
vulnerable
helpless
without protection
exposed
protected
undefended

Examples of using Unprotected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Out there, we're unprotected.
Hier draußen sind wir ungeschützt.
You said that it was unprotected.
Und du sagst mir, das Schloss sei ungeschützt. Es war.
The premier is completely unprotected.
Der Ministerpräsident ist komplett ungeschützt.
The border is unprotected out there.
Die Grenze ist dort draussen ungeschützt.
Alone, unprotected, a perfect target.
Alleine, ungeschützt, ein perfektes Ziel.
Our virgins are unprotected here.
Unsere Jungfrauen sind hier ebenso wenig geschützt.
Never leave your joystick unprotected again!
Lassen Sie Ihren Joystick nie wieder ungeschützt!
Yeah, five easy, unprotected targets.
Ja, 5 leichte, ungeschützte Ziele.
And leave my villages unprotected?
Und die Dörfer allein lassen?
While other areas go unprotected?
Während andere schutzlos bleiben?
Western's in an unprotected posture here.
Die Western befindet sich hier in ungeschütztem Terrain.
Used with unprotected metal surfaces.
Anwendung bei ungeschützten Metalloberflächen.
Preventive measures after unprotected intercourse.
Vorbeugende Maßnahmen nach ungeschütztem Geschlechtsverkehr.
On unprotected weathering horizontally or horizontally.
Er ungeschützt horizontal oder horizontal Verwitterung.
Most of your infrastructure is unprotected.
Ein Großteil Ihrer Infrastruktur ist ungeschützt.
The only place was unprotected belly.
Der einzige Ort war ungeschützten Bauch.
On unprotected weathering horizontally or horizontally.
Bei ungeschützter Bewitterung horizontal oder horizontal.
Copies both protected and unprotected DVDs.
Kopien sowohl geschützte und ungeschützte DVDs.
Certificate granting allowance to unprotected children.
Zertifikat Zulage auf ungeschützte Kinder.
Are there unprotected works?
Was sind"freie Werke"?
Results: 1514, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - German