VERY RELIEVED in German translation

['veri ri'liːvd]
['veri ri'liːvd]
sehr erleichtert
much easier
greatly facilitate
war sehr erleichtert

Examples of using Very relieved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
RANDZIO-PLATH(S).-(DE) Mr President, I am very relieved that the Commission has embarked so quickly on the negotiations.
Randzio-Plath(S).- Herr Präsident, es beruhigt mich sehr, daß die Kommission die neuen Verhandlungen so zügig eröffnet hat.
This process created extra delays and stress for the animals in transit, and thus we are very relieved that it has stopped.
Wir sind sehr erleichtert, dass dieses Prozedere gestoppt wurde, da es Zeitverzögerungen und den Tieren Stress verursachte.
The skin is hydrated and very relieved, as well as redness are corrected thanks to its pharmacological formula
Die Haut wird befeuchtet und sehr erleichtert, sie korrigiert Rötungen dank ihrer pharmakologischen Formel und vereinheitlicht den Ton dank ihrer universellen Farbe,
I felt very relieved and safe.
Und ich fühlte mich sehr erleichtert und sicher.
I am very relieved that the hostage situation ended without violence.
Ich bin sehr erleichtert, dass die Geiselnahme unblutig zu Ende ging.
We are both very relieved to have your support, excellent information and.
Wir sind beide sehr erleichtert, um Ihre Unterstützung haben, ausgezeichnete Informations-und.
I am very relieved the three German nationals taken hostage in Yemen are now free.
Ich bin sehr erleichtert, dass die drei deutschen Staatsangehörigen, die im Jemen verschleppt worden sind, wieder in Freiheit sind.
We were very relieved because we thought that a fox
Wir waren sehr erleichtert, da wir angenommen hatten,
In practice it has been observed that many tax exiles feel very relieved after a voluntary tax declaration.
In der Praxis lässt sich beobachten, dass viele Steuerflüchtlinge nach einer Selbstanzeige sehr erleichtert sind.
He's a bit surprised, but especially very relieved, to read a mute agreement into Yamcha's eyes.
Er war zuerst leicht überrascht, dann aber auch sehr erleichtert, als er in Yamchus Augen eine gegenseitige Einvernehmlichkeit las.
Therefore, I should feel very relieved that now this negativity has ripened so lightly
Also sollte ich mich sehr erleichtert fühlen, dass diese Negativität so leicht herangereift ist
Of course we are very relieved that the coup failed
Natürlich sind wir alle sehr erleichtert, dass der„Putsch“ scheiterte-
I am very relieved that after almost three years of unjustified imprisonment he is now back in the care of his family and friends.
Ich bin sehr erleichtert darüber, dass er nach fast drei Jahren in ungerechtfertigter Haft nun wieder in der Obhut seiner Familie und Freunde ist.
are very relieved over the decision to change the musical evening to Friday.
sind sehr erleichtert von der Entscheidung, den musikalischen Abend auf den Freitag zu verlegen.
Fumito Ueda: Obviously I'm very relieved to finally have had the chance to stand up and say,"Here we are again!
Fumito Ueda: Ehrlich gesagt bin ich sehr erleichtert, endlich gesagt zu haben:"Hier sind wir wieder!
We are very relieved that after lengthy controversies, the G20 members were able to agree on a joint declaration on trade.
Unsere Erleichterung ist groß, dass sich die G20-Mitglieder nach langem Ringen schließlich doch noch auf eine gemeinsame Erklärung zum Handel verständigt haben.
We are both very relieved to have your support,
Wir sind beide sehr erleichtert, um Ihre Unterstützung haben,
I can imagine that the people who have spoken of their NDE's are very relieved and happy to find that they have a place to share.
Ich kann mir vorstellen dass die Leute die von ihren NTEs gesprochen haben sehr erleichtert und glücklich sind herauszufinden, dass sie einen Platz haben wo sie es mitteilen können.
I'm very relieved to hear that.
Ich bin sehr erleichtert, das zu hören.
I was very relieved to see him.
Ich war sehr erleichtert, ihn zu sehen.
Results: 373, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German