BE RELIEVED in German translation

[biː ri'liːvd]
[biː ri'liːvd]
erleichtert sein
be relieved
be at ease
erleichtert werden
will facilitate
will help
easier
will make it easier
will ease
would facilitate
will simplify
froh sein
be glad
be happy
be lucky
be thankful
be grateful
be pleased
be delighted
rejoice
be relieved
were fortunate
gelöst werden
will solve
solve
will resolve
are gonna solve
seien sie erleichtert
entbunden werden

Examples of using Be relieved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Authorised economic operators can be relieved from the requirement to present goods to customs,
Zugelassene Wirtschaftsbeteiligte können von der Gestellungspflicht entbunden werden, sofern sie die summarische Anmeldung oder Zollanmeldung gemäß Artikel 36a
At the same time, such measures obviously do not imply that the service providers should in any way be relieved of all responsibility for the content they broadcast.
Gleichzeitig bedeuten diese Maßnahmen selbstverständlich in keiner Weise, dass die Anbieter aus ihrer Verantwortung für die von ihnen verbreiteten Inhalte entlassen werden.
An impingement in the shoulder area should be operated on if the discomfort cannot be relieved by conservative treatment.
Ein Engpassproblem sollte operiert werden, wenn die Beschwerden durch eine konservative Behandlung nicht behoben werden können.
In the same circumstances, an NCB governor may be relieved from office by the competent national authority in line with the procedures specified in the statute of their respective NCB.
Unter den gleichen Bedingungen kann der Präsident einer NZB von der zuständigen Stelle seines Landes nach den im entsprechenden Zentralbankgesetz festgelegten Verfahren aus seinem Amt entlassen werden.
You should be relieved.
Sol would be relieved.
Sol wäre erleichtert.
You must be relieved.
Du bist sicher erleichtert.
You seem to be relieved.
Sie scheinen erleichtert zu sein.
You seem to be relieved.
Du scheinst erleichtert zu sein.
You seem to be relieved.
Ihr scheint erleichtert zu sein.
You must be relieved.
Du fühlst dich sicher erleichtert.
You can be relieved.
Ihr könnt aufatmen Leute.
I want you to be relieved.
Ich möchte, dass Sie erleichtert sind.
You must be relieved, Chief.
Sie müssen ganz schön erleichtert sein, Chef.
Your resources will therefore be relieved.
Dadurch werden Ihre Ressourcen entlastet.
Your owner's gonna be relieved!
Dein Herrchen wird erleichtert sein!
You should be relieved, Doctor.
Seien Sie froh, Doktor.
Am I supposed to be relieved?
Soll ich jetzt erleichtert sein?
Thought I was supposed to be relieved.
Dachte, ich sollte erleichtert werden.
I think I will also be relieved.
Ich denke, dass ich auch erleichtert wäre.
Results: 8004, Time: 0.1135

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German