WAS FRAMED in German translation

[wɒz freimd]
[wɒz freimd]
umrahmt wurde
eingerahmt wurde
gerahmt wurde
frames are
borders are
context is
frameworks will be
bezels are
frames will
hereingelegt wurde
eingerahmt war
verleumdet wurde
Rahmung
frame
framework
gestaltet wurde
will shape
will make
be designed
more

Examples of using Was framed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Let's suppose for a second that Parrish really was framed.
Nehmen wir mal ganz kurz an, dass Parrish wirklich reingelegt wurde.
I can assure you Hayley was framed.
ich kann Ihnen versichern, dass Hayley reingelegt wurde.
We both know Chelsea was framed.
Wir wissen, dass Chelsea reingelegt wurde.
tell her we know she was framed.
dass wir wissen, dass sie reingelegt wurde.
You saying Louis was framed?
Möchtest du etwa sagen, dass Louis reingelegt wurde?
I think he was framed.
glaube ich, dass er reingelegt wurde.
You're suggesting he was framed?
Er wurde reingelegt, vermuten Sie?
And that is how Jared was framed.
Und so wurde Jared reingelegt, wie finden Sie das?
I have been sent here for life for murdering my wife, but I was framed.
wurde ich lebenslang hier hin geschickt, für den Mord an meiner Frau, aber ich wurde reingelegt.
It was framed by late-Romantic delicacies from the pen of Richard Strauss:
Eingerahmt wurde es von spätromantischen Delikatessen aus der Feder von Richard Strauss:
The ceremony was framed by three presentations of PhD students giving insights into their transdisciplinary research.
Gerahmt wurde die Würdigungsstunde durch drei Vorträge Promovierender und Promovierter, die Einblicke in ihr transdisziplinäres Dissertations- /Forschungsprojekt gaben.
We now think Louis Bowman was framed and that the person who did it also recently shot
Wir glauben nun, dass Louis Bowman hereingelegt wurde. Und dass die Person, die es tat, vor kurzem auch
claims to this day that he was framed.
behauptet bis heute, dass er verleumdet wurde.
um, this Maurice kid with the proclivity toward violence was framed, then who killed this pregnant girl?
ähm dieser Maurice Typ... mit der Neigung zu Gewalttätigkeit verleumdet wurde... wer hat dann dieses schwangere Mädchen getötet?
only how it was framed and its technological trappings.
sondern nur deren Rahmung bzw. das technologische Dispositiv.
The evening was framed musically by the Webern Kammerphilharmonie conducted by Vladimir Kiradijev,
Musikalisch gestaltet wurde der Abend von der Webern Kammerphilharmonie unter der Leitung von Vladimir Kiradijev,
This clear and easy to apply evaluation procedure-comparing predicted ratings with held-out ratings-meant that the Netflix Prize was framed in such a way that solutions were easier to check than generate;
Dieses klare und leicht anzuwendende Evaluierungsverfahren- der Vergleich vorhergesagter Ratings mit ausgehaltenen Ratings- bedeutete, dass der Netflix Prize so gestaltet wurde, dass Lösungen einfacher zu Ã1⁄4berprÃ1⁄4fen als zu generieren waren.
Cantaloupe was framed.
Cantaloupe war eingerahmt.
I was framed!
Ich wurde reingelegtl.
He was framed.
Es wurde ihm angehängt.
Results: 41848, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German